ويكيبيديا

    "فأقسم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • juro
        
    Se não te levantas já juro pela alma do teu pai que não te volto a falar. Open Subtitles لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية
    Se tu ou aquela vadia tentarem dar-me cabo da vida, juro por Deus não me vai importar quem eu tenha que magoar. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Se houver alguma luta, juro que eu mesmo o mato. Open Subtitles .نعم ،إذا حدث أي قتال .فأقسم أني سأقتلك بنفسي
    Se alguém disparar, juro por Deus que o matarei pessoalmente. Open Subtitles إن أطلق أحدكم النار، فأقسم بالله أنني سأقتله بنفسي
    Filha minha sovada como ele a sovou, juro que o estrangulava. Open Subtitles لأنه إاذ ضُربت إبنتي بالطريقة التي يضربك بها زوجك فأقسم بالله أن أكسر عنقه
    Se não te conseguir salvar, juro por Deus que te deterei. Open Subtitles إذا لم أستطع أن أنقذك فأقسم بالله بأنني سأوقفك
    Se pudesse voltar atrás e mudar aquele dia, juro que o faria. Open Subtitles لو أستطعت الرجوع وتغيير ذلك اليوم فأقسم أني سأفعل
    - Reverendo, se não me apoiar, juro que o funeral é noutra igreja. Open Subtitles ان لم تساندني في هذا أيها القس فأقسم انني سأعقد الجنازة في كنسية أخرى
    Se ela o fez, se o matou, juro que lhe arranco o pescoço à dentada! Open Subtitles إن فعلت إن كانت قتلته فعلاً فأقسم أن أجز عنقها بأسناني
    Se tu ou aquela vadia tentarem enganar-me... juro por Deus, não importa quem eu tenha que magoar... Open Subtitles فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Se tu ou aquela cabra magra tentarem lixar o que é meu, juro por Deus que não me interessa quem tiver de magoar. Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Se tu ou aquela galdéria tentarem lixar o que é meu, juro por Deus que não me importa quem eu vou ter de magoar... Open Subtitles لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه
    Entrega-mas ou juro por Deus que te rebento a cabeça. Open Subtitles سلمني إياهم ، و إلا فأقسم بالله أنني سأفجر رأسك
    Dá-me as algemas ou eu juro por Deus, que te arrebento os miolos. Open Subtitles أعطني الأصفاد و إلا فأقسم بالله أنني سأفجّر رأسك
    Tiram-me daqui e matam este bebé por negligência médica e eu juro por Deus, que nunca mais trabalham na vida. Open Subtitles إذا أخرجتني من هنا و قتلت ذلك الطفل بسبب جهلك فأقسم بالله سأحرص ألا تعمل ثانية
    Baixa a arma, sua cabra maluca, ou juro sob uma pilha de Bi... Open Subtitles ضعي المسدس على الأرض أيتها الحقيرة المجنونة و إلاّ فأقسم
    Pela forma como eu te desiludi, afligi ou te abandonei, juro que irei emendar-me. Open Subtitles وفي كل الأحوال التي أفزعتكِ فيها ، أو .. أحزنتكِ فيها ، أو خذلتكِ فيها فأقسم لكِ ، أنني سأعوضكِ عنها
    Embora não lhe possa tocar, juro que lhe farei comer o próprio coração. Open Subtitles إذا كنت لا أستطيع الامساك به فأقسم بأنني سأجعله يأكل قلبه بنفسه
    Só sei que sou uma bomba relógio, e se não fizer algo por mim, juro que expludo! Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنني قنبلةٌ موقوتة وإذا لم أقم بشيءٍ من أجل نفسي مباشرةً فأقسم أنني سأنفجر
    Se aquele bastardo me cortar, juro por Deus que o assombrarei. Open Subtitles إذا جرحني ذلك السافل فأقسم بالله اني سأقوم بمطاردتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد