ويكيبيديا

    "فأنا أفضل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prefiro
        
    • preferia
        
    Mas, quanto a mim, pessoalmente, eu Prefiro este atalho aqui. Open Subtitles أما بالنسبة لي شخصياً فأنا أفضل الطريق الأقصر
    Não me minta. Prefiro o seu desprezo do que tenha pena de mim. Open Subtitles لا تكذبيني الحديث أرجوكي فأنا أفضل الأحتقار عن الشفقة
    Prefiro ficar na cama, lendo revistas, romances... Open Subtitles فأنا أفضل أن أستلقي في السرير و أقرأ المجلات و الروايات
    preferia a formação cerrada, o poder de fogo, a ter de ir como eles. Open Subtitles فأنا أفضل تكتيك التشكيلات المتقاربه، الطاقه النيرانيه عن الطيران والقتال مثلما يفعلون
    Mas agora que falaste nisso, preferia que fosse um mortal. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت الأمر، أجل فأنا أفضل زواجها من بشري
    Por mais romântico que o faças parecer, Prefiro que voemos pela Air France do que pela Air Leo, tal como qualquer outro casal recém-casado normal. Open Subtitles أجل، وبقدر ما يبدو هذا رومانسياً فأنا أفضل الطيران الفرنسي على طيران، ليو كبقية الطبيعيون المتزوجون حديثاً
    Se vou morrer, Prefiro morrer na minha casa, ficar aqui. Open Subtitles إذا كتب علي أن أموت فأنا أفضل أن أموت في منزلي
    Estão todos ocupados. Mas não te preocupes. Prefiro o ar livre. Open Subtitles كلهم محجوزين لكن لا تقلقي فأنا أفضل الهواء الطلق
    Prefiro valorizar a natureza humana algum dia. Open Subtitles فأنا أفضل النفوذ علي الطبيعة البشرية بأي يوم
    Sim, e se não houver problema Prefiro ficar para trás. Open Subtitles نعم، وإن كنت موافقاً فأنا أفضل عدم الإشتراك
    Eu Prefiro mulheres mais velhas. Open Subtitles بالنسبة لي فأنا أفضل النساء الأكبر سنا ً
    Não, Prefiro estar confortável e em negação, no meu apartamento. Open Subtitles ولماذا أفتقده ؟ لا .. فأنا أفضل أن أنعم بالدف والراحة وأنا في حالة إنكار ..
    Bem, se não se importar, Prefiro não esperar. Open Subtitles حسناً، لو كان الأمر سواء، فأنا أفضل ألا أفترض.
    Se quer um sítio para receber raparigas, Prefiro receber 2 000 e dá-lo a alguém mais necessitado. Open Subtitles إذا كنتَ تبحث عن مكان ... لتسرّي فيه عن صديقاتك فأنا أفضل أن آخذ ألفي فرنك . و أعطي الشقة لشخص بحاجة إليها فعلاً
    Mas, se não te importas, Prefiro jantar sozinha. Open Subtitles لكن إذا لم تمانع فأنا أفضل أن آكل لوحدي
    Eu Prefiro viver a vida perigosamente. Open Subtitles فأنا أفضل أن أعيش الحياة لأقصى درجة
    Não me interpretem mal, consigo fazer a maior parte dessas coisas mas no que diz respeito a interagir com fantasmas, digamos que preferia fazer um tratamento à raiz dos dentes. Open Subtitles لا تسيئوا فهمي, يمكنني فعل أغلب تلك الأشياء ولكن عندما يتعلق الأمر في التعامل مع الأشباح فأنا أفضل الإستعداد الجيد
    "'e me transforma-se num animal, "'preferia matar-me.'" Open Subtitles أن أتحول لوحشٍ ما فأنا أفضل أن أموت منتحراً
    Se te fizer sentir melhor, preferia estar aí convosco... do que aqui em cima... Open Subtitles لو كان هذا سيشعرك بحال أفضل، فأنا أفضل لو كنت هناك معك
    Se o que a Sura teve de suportar é um favor deles, preferia que me virassem as costas, se é que existem. Open Subtitles إذا كانت (سورا) مجبرة على تحمل نتيجة معروفهم، فأنا أفضل أن يديروا ظهورهم لي إذا كانوا موجودين أصلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد