ويكيبيديا

    "فأنتَ لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não
        
    não me pedes coisas emprestadas. Manténs a tua relva cortada. Open Subtitles فأنتَ لا تستعير أشيائي ، وتجز عشب حديقتكَ دائماً
    não se mata uma pessoa que nos pode pagar. Open Subtitles فأنتَ لا تقتل شخصاً يمكنه تسديد المال لك
    Se a ajudares, não serás digno de te chamares Mosqueteiro. Open Subtitles إنْ ساعدتها, فأنتَ لا تصلح أن تسمّي نفسكَ فارس.
    E se pensa que amanhã serei enforcada, não me conhece de todo. Open Subtitles وإن كنت تظن أنني سأشنق غداً فأنتَ لا تعرفني على الإطلاق
    - É para isso que você é paga. - Se é assim, não precisa de mim. Open Subtitles ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى
    Se não sabem a resposta, aqui não é o vosso lugar. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم الإجابة على هذا السؤال, فأنتَ لا تنتمي لهذا المكان.
    - não quer é tratar da papelada. Open Subtitles إذاً فأنتَ لا تريد القيام بأعمالك الورقية
    Olha, eu percebo. não queres que ele volte a ser um mestre da tortura. Open Subtitles اسمع , أفهم ذلك فأنتَ لا تريده أن يخوض أساليب التعذيب مجدداً
    Moe, se tens de ser como eu para me amares, então não estás a ver o verdadeiro eu. Open Subtitles موه اذا اردت أن تكون مثلي لتحبني اذاً فأنتَ لا تراني على حقيقتي
    Se eu fosse você, desistiria do vigilantismo. não é bom nisso. Open Subtitles لو كنتُ مكانكَ لتخلّيتُ عن النخوة، فأنتَ لا تجيدها
    - não, Bobby. não tens anos no banco. Open Subtitles فأنتَ لا تملك رصيداً كافياً من السنوات في المصرف
    Querido, se não houver dinheiro nisso então estás a aborrecer-me. Open Subtitles عزيزي ما لم يتعلق الأمر بالمال، فأنتَ لا زلت تشعرني بالملل.
    De outra forma, não és assim tão forte. não é assim? Ou já terias matado o Damon. Open Subtitles خلاف ذلك فأنتَ لا تكون على ما يكفي من قوّة ، صحيح؟
    não importa quanto tempo passe na ilha, nunca se cansa desta vista. Open Subtitles لا أهميّة لطول الوقت الذي تمضيه على الجزيرة فأنتَ لا تملّ أبداً من المنظر
    Sem lua cheia, você não é páreo para mim. Open Subtitles مّا كنتُ لأفعل ذلك، من دون بدر التمام، فأنتَ لا تضاهيني قوّة
    Então, apesar da sua oposição aos V, não aprova a recente onda de violência contra eles? Open Subtitles لذا، برغمٍ معارضتكِ للزائرين، فأنتَ لا توافق على العنفِ الأخير تجاههم؟ صحيح.
    não é? não finjas que me conheces. não conheces. Open Subtitles لا تدّعِ أنّك تعرفني فأنتَ لا تعرفني، لمْ تعد كذلك
    não é uma decisão tua. não te podes armar em Deus. Open Subtitles تلك ليست مشيئتك, فأنتَ لا تلعبُ دور الرب
    A menos que estejas a tirá-los, não estás a ajudar nada. Open Subtitles إذا لم تكن تزيلها فأنتَ لا تساعد على الإطلاق
    Mas se entregares esta gravação, não vales nada para mim. Open Subtitles لكنإنرهنتذلك الشريط... فأنتَ لا تعني شيئاً لي ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد