então, mesmo Se o universo durar para sempre, existe apenas um número limitado de coisas que é possível acontecer no universo. | TED | فإذن و بالرغم من أن الكون يدوم للأبد ، يوجد عدد محدود من الأشياء التي من الممكن أن تحدث في الكون. |
Pois, porque Se todos estamos a viver dentro de nós e a confundir isto com vida, então estamos a desvalorizar e a dessensibilizar a vida. | TED | لأنه، ببساطة، إن كنا نعيش لأجل ذواتنا معتقدين أن هذه هي الحياة بأكملها فإذن نحن نحجم ونقلل من قيمة الحياة. |
Se insiste que ele está aí, então, tenho que acreditar que ele está aí. | Open Subtitles | إذا كنت مصرة على أنه هناك فإذن على أن أتصرف على أنه هناك فعلاً |
Se não sabe então não Se importa Se estiver morto. | Open Subtitles | إذا لم تكوني تعرفيه ، فإذن لن يهمكِ إذا كان مقتولاً |
Imagine que a temperatura ambiente é representada por Londres, que está milhares de quilómetros daqui, então, nessa escala, Se imaginarmos que aqui onde estou, em Boulder, for o zero absoluto, a temperatura mais baixa possível, | Open Subtitles | تخيلوا بأن درجة حرارة الغرفة ممثلة بلندن، أي تبعد بآلاف الأميال عنّا. فإذن على هذا التدريج، لو تخيلنا هنا تماماً |
então como é que ele é de acordo de não ter relações sexuais? | Open Subtitles | فإذن كيف يكون موافقاً على عدم ممارسة الجنس؟ |
então sabes que tive de fazer o que fosse preciso para fugir. | Open Subtitles | فإذن تعرفين أنني كان يجب أن أقوم بما يلزم لأهرب. |
Se não vais lá ter com ela então vou contar-te uma história. Está bem. | Open Subtitles | إذا كنت لن تذهب إلى هناك وتراها فإذن سوف أروي لك قصة, حسناً؟ |
Se é isso que precisas de ouvir então, sim, estou a escolher. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الطريقة التي تريد سماعها فإذن نعم, أنا من وضع الإختيار |
Se ele não era corrupto então não foi morto por causa disso. | Open Subtitles | إن لم يكن قذرا, فإذن لم يقتل لأنه كان يختلس |
Nós não testamos a toalha ainda por fluído pré-seminal, então esse é um bom momento pra resolver isso. | Open Subtitles | لم نخضع المنشفة لفحص وجود السائل المنوي بعد فإذن هذه لحظة مناسبة لعمل تسوية |
Nem sequer tenho a certeza do que está nesta coisa, mas... Se estiver certo... então sim. | Open Subtitles | أنظر أنا لست متأكداً حتى مما بداخل هذا الشيء لكن إذا كنت محقاً,فإذن نعم |
então ainda é suspeita, e não era legal que permitisses um suspeito de assassínio ditar os termos de uma investigação. | Open Subtitles | فإذن لا تزال مشتبهاً بها وسوف يبدو سيّئاً عند السماح لمشتبه به في جريمة قتل ، إملاء شروط التحقيق ، أليس كذلك؟ |
Se toda esta confusão do casamento está a ser demasiado, então... | Open Subtitles | اسمعي، إن كان هذا الزفاف يأخذ أكثر من حقّه، فإذن... |
Se com saída, queres dizer entrar dentro dela numa maneira particular, então sim. | Open Subtitles | اذا بكلمة تواعد, تقصدين أدخل بها بطريقة شبه منتظمة فإذن, نعم |
então só há uma pergunta. Como vamos gastar 100 milhões de dólares? | Open Subtitles | فإذن هناك سؤال واحد فقط كيف ستنفقين 100 مليون دولار؟ |
então não vai ficar aqui por muito tempo, nesta casa aconchegante. | Open Subtitles | فإذن لن تبقي هنا لفترة أطول في هذا البيت الدافئ الصغير |
Pode ter sido qualquer um. então, como descubro a fechadura onde encaixa? | Open Subtitles | أيّ شخص قد يصنعهُ - فإذن كيف أجدُ القفل الّذي يناسبهُ؟ |
então esse chip tem um novo e enorme significado | Open Subtitles | فإذن هذه الرقاقة لها ... المعنى الكبير الجديد |
Se ela não gosta de quem és, não te merece. | Open Subtitles | إذا لم تحبّك على حقيقتك فإذن هي لا تستحقك |