Estás a tomar imensa medicação. Há muita coisa que não vais sentir. | Open Subtitles | .إنّك تناولت الكثير من أدوية الألم .فإنّك لن تشعر بأيّ شيء |
Soquei-o e avisei-o que, não importava a amizade, ia ter de devolver o dinheiro ou não andava outra vez. | Open Subtitles | وقلت له صديق أو لست صديق، من الأفضل أن تُعيد تلك الأموال إلى حسابي، وإلاّ فإنّك لن تمشي من جديد. |
Tu não vais tirar-me a minha filha, ouviste? | Open Subtitles | فإنّك لن تأخذ إبنتي بعيداً عني، هل تسمعني؟ |
Talvez da próxima vez que formos esquiar, - tu não te tentes exibir. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ربّما عندما نذهب للتزلّج في المرّة القادمة، فإنّك لن تُحاول التباهي. |
Se estás à espera de um pedido de desculpas, não vais ter nenhum. | Open Subtitles | إن كنتِ تترقّبين اعتذارًا، فإنّك لن تناليه. |
Se tiverem um filho, tu não vais ser capaz de olhar para ele directamente. | Open Subtitles | لو كانا لديهما طفل، فإنّك لن .تكون قادراً على النظر إليه مباشرةً |
Se procura dinheiro do seguro, não vai encontrar nenhum. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن نقود التأمين، فإنّك لن تجد أيّ شيء. |
Se não tens nenhum problema, não precisas de mim aqui. | Open Subtitles | -أوَتدري؟ إذا لمْ تكن لديك مُشكلة، فإنّك لن تحتاجني هنا هذه الليلة. |
Walt, eu disse-te sobre a Vic contratar o Hector, então, se ocorreu uma agressão, não deverias prendê-lo. | Open Subtitles | (والت)، أخبرت بشأن تعيين (فيك) لِـ(هيكتور) ، لكي، حينما يحصل ضرب . فإنّك لن تعتقله |
Então não se opõe a que a Lily abra este envelope e leia o que há nele. | Open Subtitles | فإنّك لن تعترض على فتح (ليلي) لهذا الظرف وقراءة ما يُوجد في الداخل. |
não vão encontrar impressões digitais. | Open Subtitles | فإنّك لن تجد أيّ بصمات. |
não intressa o número que eu diga, vocês não vão acreditar em mim. | Open Subtitles | مهما أقول، فإنّك لن تثق فيّ. |
Enquanto o Jackson trouxer nem que seja um mínimo de felicidade à vida da Hayley, não te vais aproximar dele. | Open Subtitles | طالما (جاكسون) يضفي السعادة لحياة (هيلي) مثقال ذرّة فإنّك لن تقربه. |
Então, não nos estás apenas a lixar a nós, estás a lixar a "Mikkei" também. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،لذا فإنّك لن تخدعنا نحن وحسب .بل و(ميكاي) بدورهم أيضًا {\fnArabic Typesetting}أين ستبيع الجهاز؟ |
Sem ofender, amor, mas pelo que soube, não estás a trazer o melhor da Sara, pois não? | Open Subtitles | بدون إهانة يا حبّ، لكن من وجهة نظري فإنّك لن تستحثّي خروج أفضل ما لدى (سارّة) حاليًا، صحيح؟ |
Sabes, Eddie, se as coisas correrem mal com o Jensen e não conseguires isto amanhã, não vais ter essa hipótese. | Open Subtitles | تعلم يا (ايدي) , لو هذا الأمر لم يسرِ كما يجب مع (جينسين) , و لم تنجح غداً فإنّك لن تحظى بهذه الفُرصة |
Caso contrário, você não estaria aqui. | Open Subtitles | وإلا فإنّك لن تكون هُنا. |