Ouve isto: "Apartamento de luxo junto à praia. " | Open Subtitles | إسمعى ذلك شقة فاخرة على الشاطئتطل عل المرسى |
Auto estradas, cobertura da imprensa e louras proprietárias de carros de luxo. | Open Subtitles | الطرق العامة التغطية الاخبارية و مالكات سيارات فاخرة لون شعرهن أشقر |
Algumas roupas boas, um carro chique... | Open Subtitles | بعض الملابس الرائعة سيارة فاخرة تحت تصرّفي |
Já tiveste um intervalo. Isto não é uma daquelas escolas chiques da Ivy League. | Open Subtitles | لقد حصلت على فسحتك بالفعل هذه ليست جامعة فاخرة هنا |
Eu também sou fina! | Open Subtitles | هذا ما يخفق في إدراكه أبدو فاخرة, وليس تافهة أبدو أرستقراطية أيضا |
o edificio mais luxuoso e o melhor centro financeiro do mundo, é parado por... estas casa velhas. | Open Subtitles | بناية فاخرة ومركز مالي عالمي كبير وهذا متوقف بسبب |
Há quatro hotéis de luxo nesta área que a suspeita frequenta. | Open Subtitles | هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة و التي تتردد اليها الجانية |
3 de Setembro, 15 carros de luxo com as janelas partidas. | Open Subtitles | في 3 من سبتمبر تم تحطيم زجاج 15 سيارة فاخرة |
7 mil quartos de luxo, 3 cassinos, 1 centro de convenções. | Open Subtitles | سبعة آلاف غرف فاخرة ثلاثة أندية للقمار مركز واحد للمؤتمرات |
Quase todas as noites temos uma festa chique. É de doidos! | Open Subtitles | كل ليلة يكون لدينا حفلة فاخرة - رائع للغايه - |
Sim, sim, juntei dinheiro, sabem, ao contrário de ti, que foi e comprou um apartamento chique e alguns brinquedos. | Open Subtitles | صحيح، صحيح ، انا لدي مال وفير ، انت تعلم ، ليس مثلك من ذهب الى الخارج واشترى شقة فاخرة وكل ألعابك |
Eu não vou ter coisas bonitas, chiques. | Open Subtitles | لن تكون لدي أشياء جميلة أشياء فاخرة |
Ele levava-me a restaurantes chiques, embora lhe tenha dito que não precisava de o fazer. | Open Subtitles | ...أخذني إلى مطاعم فاخرة حتى لو أخربته أنّه ليس عليه ذلك |
É fina, vazia e cheira a pastéis de caranguejo. | Open Subtitles | إنها فاخرة وفارغة ورائحتها مثل الكعك |
Pensamos que a mulher dele é loira, com aproximadamente 40 anos, é parecida com as vítimas e conduz um luxuoso Sedan. | Open Subtitles | نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب |
São vinte apartamentos luxuosos em plena baixa da cidade. | Open Subtitles | صحيح جداً عشرون شقة فاخرة فى قلب المدينة |
Tentei perder peso constantemente, comprei roupas mais elegantes e caras. | TED | حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، اشتريت ثياباً فاخرة وغالية. |
Esperamos que estas dicas sejam úteis para quando vos pedirem ajuda para pôr a mesa ou se sentarem num jantar elegante. | TED | نأمل أن تكون هذه النصائح مفيدة في المرة القادمة التي يطلب منك فيها المساعدة في تهيئة الطاولة أو الجلوس في وجبة فاخرة. |
Sei que vai ser um pouco caro, mas nós não vamos à Europa, não temos grandes carros, não temos jóias caras, então podemos ter um casamento grande! | Open Subtitles | لا نملك سيارات فاخرة لا أملك مجوهرات غالية |
Tu não pilotas aviões, conduzes carros caros, tiras férias dispensiosas. | Open Subtitles | انت لا تركب الطائرات ولا سيارات فاخرة ولا تذهب برحلات مكلفة ماذا تفعل به كله؟ |
PRAZERES DE CHOCOLATE "Chocolates finos artesanais" | Open Subtitles | "متع الشوكولا شوكولا فاخرة مصنوعة يدوياً" |
Ficar num hotel de cinco estrelas, comer uma refeição agradável, beber um bom copo de vinho, | Open Subtitles | نبيت في فندق من الدرجة الأولى ونتناول وجبات فاخرة ونحتسي الشراب |
Estes são espaços que não são um luxo só para alguns, mas que são importantes para todos nós. | TED | هذه هي الأماكن التي ليست فاخرة فقط للبعض منا ، ولكن مهمة بالنسبة للجميع في هذا العالم. |
Eles simplesmente roubaram o dinheiro, enviando-o para fora pelo Aeroporto de Cabul, e usando-o para comprar propriedades luxuosas no Dubai. | Open Subtitles | فقاموا بسرقة تلك الأموال وتهريبها إلى الخارج عبر مطار كابول وإنفاقها على شراء عقارات فاخرة في دبي |
Uma noite, passou aí uma limusina cinzenta. Ela estava na curva. | Open Subtitles | في ليلة ما ، توقفت سيارة فاخرة رمادية ، وكانت تقف على الرصيف |