"فاخرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de luxo
        
    • chique
        
    • chiques
        
    • fina
        
    • luxuoso
        
    • luxuosos
        
    • elegantes
        
    • num
        
    • caro
        
    • caros
        
    • finos
        
    • um bom
        
    • um luxo
        
    • luxuosas
        
    • limusina
        
    Ouve isto: "Apartamento de luxo junto à praia. " Open Subtitles إسمعى ذلك شقة فاخرة على الشاطئتطل عل المرسى
    Auto estradas, cobertura da imprensa e louras proprietárias de carros de luxo. Open Subtitles الطرق العامة التغطية الاخبارية و مالكات سيارات فاخرة لون شعرهن أشقر
    Algumas roupas boas, um carro chique... Open Subtitles بعض الملابس الرائعة سيارة فاخرة تحت تصرّفي
    Já tiveste um intervalo. Isto não é uma daquelas escolas chiques da Ivy League. Open Subtitles لقد حصلت على فسحتك بالفعل هذه ليست جامعة فاخرة هنا
    Eu também sou fina! Open Subtitles هذا ما يخفق في إدراكه أبدو فاخرة, وليس تافهة أبدو أرستقراطية أيضا
    o edificio mais luxuoso e o melhor centro financeiro do mundo, é parado por... estas casa velhas. Open Subtitles بناية فاخرة ومركز مالي عالمي كبير وهذا متوقف بسبب
    Há quatro hotéis de luxo nesta área que a suspeita frequenta. Open Subtitles هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة و التي تتردد اليها الجانية
    3 de Setembro, 15 carros de luxo com as janelas partidas. Open Subtitles في 3 من سبتمبر تم تحطيم زجاج 15 سيارة فاخرة
    7 mil quartos de luxo, 3 cassinos, 1 centro de convenções. Open Subtitles سبعة آلاف غرف فاخرة ثلاثة أندية للقمار مركز واحد للمؤتمرات
    Quase todas as noites temos uma festa chique. É de doidos! Open Subtitles كل ليلة يكون لدينا حفلة فاخرة - رائع للغايه -
    Sim, sim, juntei dinheiro, sabem, ao contrário de ti, que foi e comprou um apartamento chique e alguns brinquedos. Open Subtitles صحيح، صحيح ، انا لدي مال وفير ، انت تعلم ، ليس مثلك من ذهب الى الخارج واشترى شقة فاخرة وكل ألعابك
    Eu não vou ter coisas bonitas, chiques. Open Subtitles لن تكون لدي أشياء جميلة أشياء فاخرة
    Ele levava-me a restaurantes chiques, embora lhe tenha dito que não precisava de o fazer. Open Subtitles ...أخذني إلى مطاعم فاخرة حتى لو أخربته أنّه ليس عليه ذلك
    É fina, vazia e cheira a pastéis de caranguejo. Open Subtitles إنها فاخرة وفارغة ورائحتها مثل الكعك
    Pensamos que a mulher dele é loira, com aproximadamente 40 anos, é parecida com as vítimas e conduz um luxuoso Sedan. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب
    São vinte apartamentos luxuosos em plena baixa da cidade. Open Subtitles صحيح جداً عشرون شقة فاخرة فى قلب المدينة
    Tentei perder peso constantemente, comprei roupas mais elegantes e caras. TED حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، اشتريت ثياباً فاخرة وغالية.
    Esperamos que estas dicas sejam úteis para quando vos pedirem ajuda para pôr a mesa ou se sentarem num jantar elegante. TED نأمل أن تكون هذه النصائح مفيدة في المرة القادمة التي يطلب منك فيها المساعدة في تهيئة الطاولة أو الجلوس في وجبة فاخرة.
    Sei que vai ser um pouco caro, mas nós não vamos à Europa, não temos grandes carros, não temos jóias caras, então podemos ter um casamento grande! Open Subtitles لا نملك سيارات فاخرة لا أملك مجوهرات غالية
    Tu não pilotas aviões, conduzes carros caros, tiras férias dispensiosas. Open Subtitles انت لا تركب الطائرات ولا سيارات فاخرة ولا تذهب برحلات مكلفة ماذا تفعل به كله؟
    PRAZERES DE CHOCOLATE "Chocolates finos artesanais" Open Subtitles "متع الشوكولا شوكولا فاخرة مصنوعة يدوياً"
    Ficar num hotel de cinco estrelas, comer uma refeição agradável, beber um bom copo de vinho, Open Subtitles نبيت في فندق من الدرجة الأولى ونتناول وجبات فاخرة ونحتسي الشراب
    Estes são espaços que não são um luxo só para alguns, mas que são importantes para todos nós. TED هذه هي الأماكن التي ليست فاخرة فقط للبعض منا ، ولكن مهمة بالنسبة للجميع في هذا العالم.
    Eles simplesmente roubaram o dinheiro, enviando-o para fora pelo Aeroporto de Cabul, e usando-o para comprar propriedades luxuosas no Dubai. Open Subtitles فقاموا بسرقة تلك الأموال وتهريبها إلى الخارج عبر مطار كابول وإنفاقها على شراء عقارات فاخرة في دبي
    Uma noite, passou aí uma limusina cinzenta. Ela estava na curva. Open Subtitles في ليلة ما ، توقفت سيارة فاخرة رمادية ، وكانت تقف على الرصيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more