Pressão é um pai persa em tempo de testes. | Open Subtitles | الضغوط يعني والد فارسي في وقت التقديم للكلية |
elas não sentam no chão, nem em um tapete persa. | Open Subtitles | ليس بإمكان البريطانيات الجلوس على الأرض, ليس حتى على سجّاد فارسي |
O assassino pode ser de baixa estatura, bem constituído, possivelmente persa. | Open Subtitles | القاتل ربما قصير الهيئة وأنيق جيد ربما فارسي |
És o meu cavaleiro que me vem salvar da torre? | Open Subtitles | أنت فارسي الأبيض جئت هنا لتنقذني من على القلعة؟ |
Serias o meu cavaleiro andante se viesses comigo. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون فارسي بالدرع اللماع اذا أتيت معي |
As imagens são pictogramas persas, mas as palavras são em latim. | Open Subtitles | الصوره من صنع فارسي اما الكتابة فهي لاتينيه |
Temos dois potenciais compradores. - Um tipo iraniano, acho eu. | Open Subtitles | لدينا مشتريين محتملين رجلٌ أظنُّ أنّهُ فارسي |
Acho que é Farsi. | Open Subtitles | أعتقد أنه فارسي |
Uma vez, uns poucos espartanos determinados aguentaram a posição contra um enorme exército persa. | Open Subtitles | مرةً، قليل من متقشّفون ذوو عزيمة تمسكوا بالمرور ضدّ جيش فارسي واسع |
Já vi este tipo de trabalho antes. É persa, não é? | Open Subtitles | . رأيت هذا النوع من العمل قبل ذلك هذا فارسي ؟ |
Imitando... árabe, persa, Paquistanês, eu sei lá. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه عربي أو فارسي أو أوردى، لا أعلم |
Os aliados Gregos detiveram o avanço do exército persa de 100 mil homens, durante mais de uma semana. | Open Subtitles | حلفاء اليونان أوقفوا جيشاً فارسي من مائة ألف جندي لأكثر من أسبوع, |
Só lhe falta um gato persa e um tapa-olho para ser uma super-vilã. | Open Subtitles | ماو ماو على بعد رقعة عين وقط فارسي من أن تصبح شريرة خارقة |
Um homem persa entra num bar, encontra uma mulher linda, e bebe um pouco. | Open Subtitles | دخل رجل فارسي لحانة التقى بفتاة جميلة، شربا معا |
Não sejais estúpido, persa. | Open Subtitles | لا تكن متغطرس أو غبي، يا فارسي. |
Nenhum homem, persa ou Grego, ameaça um mensageiro. | Open Subtitles | لا يا رجل , فارسي أو يوناني... لا يهدد رجل ما المبعوث |
Coronel, ainda é o meu cavaleiro de polyester branco. | Open Subtitles | أيها العقيد: لازلت فارسي ذو ملابس البوليستر |
- Isso é ridículo! Seja como for, o meu cavaleiro andante revelou-se um sapo. | Open Subtitles | وعلى كل حال ، فارسي ذو الدرع اللامع قد تحول إلى ضفدع |
"Serás sempre a minha estrela mais brilhante, o meu cavaleiro em cabedal brilhante, o meu herói. " | Open Subtitles | ستكون دائماً نجمي المضيء'' ''فارسي في الجلد اللامع، بطلي |
Estão 100 soldados persas a vigiar o portão. | Open Subtitles | هناك مئةُ جندي فارسي يحرس البوابة. |
Venha viver no género de lugar que um iraniano diria que é demasiado. | Open Subtitles | تعال وعش بهكذا مكان رجلٌ فارسي سيقول بأنه كثيرٌ قليلاً |