Não podemos chegar de mãos vazias neste caso. | Open Subtitles | -لا يمكننا الخروج فارغي الأيدي من هذه القضيّة |
Bem, há sempre os russos. Voltaram de Paris de mãos vazias. | Open Subtitles | هناك الروس دائمًا، وقد عادوا من "باريس" فارغي الأيدي |
Retirem as mulheres e as crianças, porque não viemos com as mãos vazias. | Open Subtitles | لم نأتي فارغي اليدين |
E aqui estamos nós, com a porra das mãos vazias! | Open Subtitles | وها نحن هنا فارغي اليدين |
Vieram de mãos vazias. | Open Subtitles | اتيتم فارغي الوفاض |
Não voltámos de mãos vazias! | Open Subtitles | لم نعد فارغي الايدي |
vazias. | Open Subtitles | فارغي الأجساد، كالجثث |
Aparecer ao Takarov de mãos vazias? | Open Subtitles | ماذا، ونصل إلى (تاكاروف) فارغي الأيدي؟ |