Perdi muitos bons homens hoje, mais um não fará qualquer diferença. | Open Subtitles | فقدت العديد من الجنود اليوم واحد زياده لن يصنع فارقاً |
Queres atirar em mim? Isso não vai fazer qualquer diferença. | Open Subtitles | تريد أن تطلق النار علي، هذا لن يصنع فارقاً |
Dei-lhe tudo que ela sempre quis, mas não parece fazer diferença, e sinto-a a afastar-se cada vez mais. | Open Subtitles | لقد أعطيتها كل ما تتمناه لكن لا يبدو أن هذا يشكل فارقاً و أشعر أنها تبتعد عني أكثر من ذي قبل |
Mas aprendi que um pequeno jornal não pode fazer diferença no mundo. | Open Subtitles | لكننى تعلمت أن صحيفة واحدة لا يمكنها أن تحدث فارقاً فى هذا العالم |
Sabe, se fizer alguma diferença... ele estava a mentir. | Open Subtitles | أتعرفين لو كان سيصنع فارقاً لقد كان يكذب |
E suponho que o máximo a que podemos aspirar é fazer alguma diferença. | Open Subtitles | وأفترض أن أكثر ما يمكن أن تأمل أن يحدث هو أن تصنع فارقاً ما |
Você precisa de pensar que pode fazer a diferença, | Open Subtitles | أنت تحتاجين فقط أن تعتقدى أنكِ تصنعين فارقاً |
Mas, se esta "coisa" é aquilo que dizes ser... então utilizar um colete não fará qualquer diferença. | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا الشيء حسب وصفك له فـ ارتداء سترة واقية لن يُحدث فارقاً |
Matarás muitas pessoas, tornar-te-ás forte, o mais forte de todos. Mas, no fim, não fará qualquer diferença. | Open Subtitles | ستصبح قوي ، الأقوى ولكن في النهاية ، لن يصنع هذا فارقاً |
Saber quem o matou e que será punido não faz qualquer diferença. | Open Subtitles | معرفه من قتله ومعرفة أنه سيُعاقب إن هذا لا يصنع أي فارقاً |
Aquele velho está lá em cima deitado, completamente morto... e isso não faz qualquer diferença para ti. | Open Subtitles | ذلك الرجل العجوز ميت بالأعلى... وكأن الأمر لا يُحدث فارقاً بالنسبة لك |
- Não faz qualquer diferença. | Open Subtitles | إنه لا يشكل فارقاً |
não faz qualquer diferença. | Open Subtitles | هذا لا يصنع فارقاً |
Mas se tu a amas mesmo, e se ela também te ama mesmo, isto não vai fazer diferença. | Open Subtitles | لكنلوإن كنتتحبّهاحقاً وهيلازالت تحبكَ، فهذا لن يضع فارقاً. |
Não acredito que nada que eu faça, vai fazer diferença da maneira que queres. | Open Subtitles | لا اعتقد ان اي شيء سأفعله قد يشّكل فارقاً في الطريق الذي تريديه |
Bem, ter uma pessoa que o ajuda, na sua vida, parece mesmo estar a fazer diferença. | Open Subtitles | حسناً ، وجود دعم شخصي في حياته يبدو أنه حقاً يُحدث فارقاً |
Mas, se é que faz alguma diferença, creio que está a fazer o que está certo. | Open Subtitles | لكن إن كان كلامي يُحدثُ فارقاً فأعتقد أنّكَ تقومُ بالأمر الصّائب |
Bem, se isso faz alguma diferença, eu sei quem tu és. | Open Subtitles | حسناً .إن كان سيشكل فارقاً . فإني أعرفكِ |
Fiz comidas nutritivas para os meus filhos, quando eles eram mesmo pequenos, e realmente não acho que tenha feito alguma diferença. | Open Subtitles | أنا أعد وجبات صحية ومفيدة لأولادي منذ صغرهم ولا أظنها احدثت فارقاً علي الإطلاق |
Podia fazer a diferença, se usasse o seu poder no Conselho. | Open Subtitles | يمكن أن تُحدث تغييراً فارقاً إذا إستخدمت سلطاتك داخل المجلس |
Eu podia fazer a diferença nesta área. | TED | كنت محبطاً جداً. و قلت:لكنني أستطيع أن أعمل فارقاً في هذا المجال، |