Isto vem dos operários do Kuzbas. Querem dar à mina o nome de Vassili. | Open Subtitles | هذا واحد من عُمّالِ كوزباس يُريدونَ أَنْ يَسمّوا أنفسهم بعد فاسيلي |
Veja, Vassili, ele esconde-se na loja, ali. | Open Subtitles | انظر , فاسيلي , انه يختفي . في المخزن الكبيرِ، هناك. |
Não deves falar assim, Vassili. | Open Subtitles | أنتَ لا يَجِبُ أَنْ تَتحدّثَ هكذا، فاسيلي |
Uma vez, quando o Vasily tinha seis meses, tive de o deixar com a minha cunhada durante uma semana. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الوقت كان "فاسيلي" ست أشهر فقط اضطريت لتركه مع أختي بالقانون لأسبوع |
Vasily Fet? Dra. Martinez? Onde estão? | Open Subtitles | أينَ أنتما يا "فاسيلي فيت" و الطبيبةُ "مارتينيز"؟ |
Não espere que o seu primo Vassily faça isso. | Open Subtitles | لا تنتظر من قريبك (فاسيلي) أن يعتني بأمورك. |
Sydney, você está à procura de Vasili Kabilov. | Open Subtitles | سدني، أنت تبحث عن فاسيلي كابيلوف. |
O agente da Ring que entrou no museu, em Damasco, o Vasillis, está aqui. | Open Subtitles | ) ...عميل منظمة (رينج) الذي إقتحم المتحف ...(في (دمشق)، (فاسيلي |
Só que, Vassili, não és um soldado vulgar, és um soldado extraordinário. | Open Subtitles | هذا الشئ فاسيلي انه انت لست عاديا جندي , انت جندي رائع |
Não, não o usei, Vassili, foi iniciativa dele. | Open Subtitles | لا , لم أستعمله , فاسيلي هو عَمِل إتفاقيته الخاصة |
Vassili Zaitsev nunca mais verá os seus entes queridos. | Open Subtitles | فاسيلي زيتسيف لَنْ يَرى أقرباء المحبون ثانية |
Chamo a atenção do comandante para a mudança de atitude do soldado Vassili Zaitsev face ao combate. | Open Subtitles | أدْعو إِلى إنتباهِ القائد تغييرات أخيرة لاحظتْ في الموقفِ نحو قتال الجنديِ، فاسيلي زيتسيف |
Hoje, Vassili Zaitsev matou o seu 32o. general. | Open Subtitles | اليوم فاسيلي زيتسيف قَتلَ 32 جنرالّ |
Cada vez mais homens e mulheres dos pequenos ramos das forças armadas se oferecem para a Divisão de Atiradores e aprendem a técnica de Vassili Zaitsev. | Open Subtitles | أكثر فأكثر رجال ونِساء من الفروع الصّغيرة من قوّاتنا المسلحةِ يتطوعوا لينضموا لقسم القناصة . ويَتعلّمواُ مهارات فاسيلي زيتسيف |
O Vasily ajudou-o a lembrar-se do valor da honestidade. | Open Subtitles | فاسيلي " ساعده كي يرى قيمة الصراحة " |
Mas sabemos que os motivos do Vasily não são confiáveis. | Open Subtitles | بكل الأحوال نعرف الآن بأن دوافع " فاسيلي " لا يوثق بها |
Por favor, digam que encontraram o Vasily e o Castle. | Open Subtitles | " رجاءً خبرني أن لديك خط لـ " فاسيلي وكاسل |
Mande um pulso, Vassily. | Open Subtitles | أريد أزيز يا (فاسيلي) أزيز واحد فحسب, أرجوك |
Vai devagar, Vassily. | Open Subtitles | (كن حذراً، (فاسيلي - سيقوم "الراجا" بقتلك - |
Ele não perdeu tempo algum, excepto no pobre bem-feito Vassily. | Open Subtitles | لم يهدر أيّ وقت إلّا على المسكين (المعدّ جيداً (فاسيلي |
Vasili Kabilov. | Open Subtitles | فاسيلي كابيلوف. |
Digamos que conseguimos enganar o Vasillis com outra máscara falsa e salvar a Hannah. | Open Subtitles | ...(لنقل أننا سنخدع (فاسيلي بقناع آخر غير حقيقي (و سننقذ (هانا |
Jimmy Wu? Sou amigo do Vasiliy Fet. | Open Subtitles | أنا صديقٌ لـ "فاسيلي فيت" يا جيمي وو |
Sabe, o Wassily Kandinsky, nascido em Moscovo, filho de um comerciante de chá? | Open Subtitles | أتعرفينه , (فاسيلي كاندينسكي) ؟ ولد في (موسكو) , ابن تاجر الشاي |
"Vasile com o Dracul e a Ilena no aniversário, 1987". | Open Subtitles | " فاسيلي " مع " دراكول " و " ألينا " يوم ميلادهم 1987 |
O general Vasilly Topov não era apenas meu pai, ele era meu camarada e meu líder em combate. | Open Subtitles | "الجنرال "فاسيلي توبوف لم يكن والدي فقط بل كان زميلا لي ايضا فقد كان رئيسي في الكفاح |