ويكيبيديا

    "فاضطررت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tive de
        
    • Tive que
        
    • Tinha de
        
    • e tive
        
    Tenho que devolvê-lo. Não tenho carro, e Tive de apanhar o ferry. Open Subtitles كان يجب علي أن أوصلها ليس لدي سيارة ، فاضطررت أن أركب العبارة
    No dia de acção de graças comeu demasiado peru, e eu Tive de o ajudar a despir os colants. Open Subtitles عيد الشكر الفائت اكل الكثير من الطعام فاضطررت ان اقطع جواربه التحتانيه النسائية منه
    Andei no carrossel. Fiquei mal disposto e Tive de me sentar. Open Subtitles رفعت كؤوس الشاي ، ثم شعرت بالدوار فاضطررت للجلوس
    Tive que fazer o número seguinte de galochas. Open Subtitles انهمرت الدموع علي الأرض ، فاضطررت لأداء الفقرة التالية بحذاء كاوتش
    Ela gritou, por isso Tive que a esbofetear. Open Subtitles وسحب النادلة الشقراء من شعرها انها تصرخ فاضطررت لضربها
    Tinha de sair da rua e lembrei-me que vivias aqui. Open Subtitles فاضطررت إلى عبور الشارع ومن ثُم تذكّرت بأنك تعيش هنا
    Corri atrás de ti, e depois disso um dos médicos disse-me, "Shoo!" e Tive de ir embora. Open Subtitles وعدوتُ خلفك وبعد ذلك أفزعني أحد الأطباء لإبعادي فاضطررت أن أبتعد
    Tive de sair do carro e andar a pé de saltos mais de 1,5 km. Open Subtitles لذا فاضطررت للخروج من السيارة و السير بالكعب العالي لأكثر من ميل
    Tive de a pôr numa caixa para poder voltar e fazer meu trabalho. Open Subtitles فاضطررت لوضع الأمر في صندي لكي يتسنى لي العودة لعملي
    Eu Tive de ser o homem da casa muito novo e é por isso que somos tão chegados. Open Subtitles فاضطررت ان اصبح رجل المنزل في سن مبكره و ربما لهذا السبب انا و امي مقربان جدا
    O soprador de folhas avariou-se e Tive de secar a minha sogra à mão. Open Subtitles مجفف أوراق النباتات قد تعطّل، لذا فاضطررت أن أجفف يد والدة زوجي بنفسي
    "Gesticularam muito "— Tive de me desviar das suas mãos. TED "لوّحوا بأيديهم في كل ناحية فاضطررت إلى أن أتفادها، لأنها كادت أن تصطدم بي".
    Subo. Como se portou mal, Tive de o castigar. Open Subtitles حسناً، كان يسئ أدبه فاضطررت لمعاقبته
    É o facto de seres tão previsível, que Tive que fazer uma aliança com o teu irmão, de quem eu nem sequer gosto. Open Subtitles أنّ تصرّفاتك متوقّعة جدًّا، فاضطررت للتحالف مع أخيك الذي لا أطيقه.
    Meu povo estava furioso e assustado. Tive que agir. Open Subtitles وكان قومي غاضبون وخائفون، فاضطررت للتصرف
    O agente Rossi disparou contra mim. Tive que lhe acertar. Open Subtitles و العميل (روسي) أطلق النار علي فاضطررت للإطاحة به
    Tive que partir. Open Subtitles فاضطررت للرحيل.
    -Então Tive que vir salvar-te! Open Subtitles فاضطررت أن آتى لأنقذك؟
    Tinha de o calar, não é? Open Subtitles حسناً، فاضطررت إلي إسكاته أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد