Queres ficar aqui o resto da tua vida? Estás à vontade. | Open Subtitles | إن أردتَ البقاءَ هنا لبقيّة حياتك، فافعل ما يحلو لك. |
Se quer ser teimoso e empatar o júri, esteja à vontade. | Open Subtitles | إذا كنت تريد تعليق هيئةِ المحلفين هذه، فافعل. |
Se pode fazer qualquer outra coisa, faça qualquer outra coisa. | Open Subtitles | ان كنت تستطيع فعل شيئ آخر فافعل شيئا اخر |
Faz isto por mim, e ele que o faça pela vida do seu velho pai. | Open Subtitles | فافعل هذا إن كنت تحبني، كما سيفعل هو، إن كان يحترم أباه العجوز |
Se queres tratar das amígdalas, fá-lo no hospital com um médico. | Open Subtitles | إن أردت معالجة لوزك، فافعل ذلك في المستشفى على يد طبيب |
Não há muito tempo, portanto Faz o que puderes. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت فافعل ما تستطيع |
Se tens de estar irritado para lidar com as tuas tretas, força. | Open Subtitles | أتعلم؟ إن أردت أن تكون غاضباً مني لتتجاوز مشاكلك فافعل ذلك |
Se quiser me algemar, bloquear todas as saídas, vá em frente, se te Faz feliz. | Open Subtitles | إن كنتَ ترغب في تقييدي وسدّ جميع المخارج فافعل إن كان ذلك يسرّك |
Se quiseres contar ao mundo, estás à vontade. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب في نشر الشائعات فافعل ذلك بنفسك |
Queres usar cuecas com bonecos e comer comida de criança, fica à vontade. | Open Subtitles | اذا اردت ارتداء الملابس الداخليه لسوبر مان و أن تأكل طعام الأطفال.. فافعل ما يحلو لك |
Escuta, se quiseres antecipar-te e matá-la para me poupares trabalho, estás à vontade. | Open Subtitles | لكن أنصت، إن وددت قتلها وتوفير العناء عليّ، فافعل بكلّ سرور. |
Lex, se quer fazer sujeira, eu recomendo fortemente que o faça na casa de outra pessoa. | Open Subtitles | ليكس، اذا كنت تريد ان تسبب المشاكل ، فافعل ذلك في بيت شخص آخر |
Se quer acreditar que meu povo é herege e inferior, faça o favor. | Open Subtitles | إذا أردت التصديق بأن شعبي أدنى وكفرة، فافعل هذا |
Se queres livrar-te da culpa, segue em frente, mas não esperes que eu faça o mesmo. | Open Subtitles | إن أردت أن تجد لنفسك مبرراً، فافعل ولكن لا تتوقع مني أن أفعل مثلك |
Se queres abandonar os teus vizinhos quando eles precisam, fá-lo sozinho. | Open Subtitles | ان كنت تريد التخلى عن جيرانك عندما يكونون بحاجة اليك فافعل ذلك بمفردك |
Se queres abandonar os teus vizinhos quando eles precisam, fá-lo sozinho. | Open Subtitles | ان كنت تريد التخلى عن جيرانك عندما يكونون بحاجة اليك فافعل ذلك بمفردك |
Se queres amuar, fá-lo amanhã. Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | إن كنت تريد الوجوم فافعل ذلك غداً، فلدينا عمل لنقوم به |
Fi-lo porque não me importava. Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأنّي لم أعبأ، فافعل أيّما تريد أن تفعل. |
De manhã, se pensares o mesmo, então Faz o que quiseres. | Open Subtitles | إن شعرت بالمثل في الصّباح فافعل ما تريده |
Muda, Faz alguma coisa. Se for um erro, Faz outra coisa qualquer. | Open Subtitles | تحرك ,غير,افعل شيئا,اذا كان غلطا فافعل شيئا اخر. |
Não vou ajudá-lo a acabar com este caso. Se quer fingir que é polícia, força. | Open Subtitles | لن أساعدك في هذه القضية إن أردت الادعاء بكونك شرطياً، فافعل ذلك |
Ouve, se queres ser paranóico, força. É um país livre. | Open Subtitles | اسمع ، إن كنت تريد أن تكون شكّاكاً فافعل ، هذه بلد حرّة |