ويكيبيديا

    "فاقداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inconsciente
        
    • fora de
        
    • descontrolado
        
    Quando estiver inconsciente e já não puder tomar decisões médicas, o consentimento de dois médicos é o necessário para ser tratado. Open Subtitles حين تكون فاقداً الوعي مفتقداً البصيرةَ الثاقبة لاتخاذ القرار الطبي الصحيح فإن موافقةَ طبيبين هي كلّ ما يلزم لمعالجتك
    Sim, eu sei. Fiz o que é costume enquanto estavas inconsciente. Open Subtitles أجل , أعلم هذا فقد فحصتكَ حين كنتَ فاقداً للوعي
    Ainda está inconsciente,mas o INEM disse que ele se safa. Open Subtitles لا يزال فاقداً للوعي، لكن المسعفين قالوا إنه سينجو
    - Continua inconsciente, mas os sinais vitais estão estáveis. Open Subtitles لا يزال فاقداً للوعي، ولكن أعضائه الحيويّه مستقرّة
    Estava completamente fora de si, ainda mais do que o habitual. Open Subtitles كان فاقداً لوعيه تماماً أكثر من المعتاد
    Um médico das urgências, que se dedica a salvar vidas, descontrolado? Open Subtitles طبيب في قسم الطوارئ يمضي أيامه ينقذ الناس، كان فاقداً السيطرة؟
    Ficaste a dizer o nome dela enquanto estavas inconsciente. Open Subtitles لا زلت تردد إسمها عندما كنت فاقداً للوعي
    Ele estava inconsciente, então, apenas teria sido necessário exercer uma pequena pressão. Open Subtitles كان فاقداً للوعي، لذا فإنّها لم تستدعي أكثر من ضغطٍ خفيف.
    Está inconsciente desde que o trouxeram há três semanas. Open Subtitles لقد كُنْتَ فاقداً الوعيُ منذ ان احضروك قبل ثلاثة أسابيع
    Bom para ti, Rapariga Percepção, mas não lhe arrancamos nada, se ele estiver inconsciente. Open Subtitles هذا جيد لك يا فتاة الاستقبال، ولكن نحن لن نحصل على شيئ منه إذا كان فاقداً الوعي
    Foi essa a faca que usou na vítima quando a encontrou inconsciente? Open Subtitles أعتقد بأنك استخدمت نفس السكينة للضحية عندما وجدته فاقداً وعيه؟
    Usaram alguma coisa para deixar o menino inconsciente. Open Subtitles رائحة مادة كيمائية؟ كلوروفوم؟ شيء استخدم في جعل الصبي فاقداً للوعي؟
    É melhor que o seu co-piloto. Ainda está inconsciente. Sim. Open Subtitles هذا أفضل من مساعد الطيار مازال فاقداً للوعي
    Ela deve ter escapado enquanto estavas inconsciente. Open Subtitles لابدّ أن تكون قد هربت بينما أنت كنت فاقداً للوعي.
    Ele foi buscar a mulher, e os bombeiros encontraram-no inconsciente perto do quarto, asfixiado. Open Subtitles عاد لينقذ زوجته وجدوه رجال الإطفاء فاقداً الوعي مختنقاً على بعد 3 أقدام من غرفة النوم
    Quem mais senão um samurai poderia cravar a espada num rio bravio, mesmo estando envenenado, inconsciente e com uma mão partida? Open Subtitles كن من هو غير ساموراي يمكنه أن يتشبث بسيفه في نهر هائج... بينما هو مسمّوم، فاقداً للوعي وبيد مكسورة
    Enquanto está inconsciente, passamos o cartão para o portátil e restituímo-lo. Open Subtitles عندما يكون فاقداً للوعي، نقوم بتنزيل البطاقة على الحاسوب المحمول ونعيد له الأصليّة
    A enfermeira deu-me isso quando estava inconsciente. Open Subtitles لقد أعطتني الممرضة هذه حينما كنت فاقداً للوعي
    Ele caiu através de uma tábua apodrecida no celeiro, e esteve lá inconsciente durante a maior parte da noite. Open Subtitles ،لقد سقط بسبب لوح خشب مهترأ في الحظيرة وكان فاقداً للوعي بأغلب الليلة الماضية
    Ele estava fora de si. Open Subtitles لقد كان فاقداً صوابه بالفعل.
    Estavas descontrolado e sabes disso. Open Subtitles انت كنت فاقداً للسيطرة وانت تعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد