ويكيبيديا

    "فالأشخاص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as pessoas
        
    as pessoas como eu não podem mais viver no Togo. TED فالأشخاص مثلي لا يستطيعون العيش في توجو بعد الآن.
    as pessoas que fotografamos tornar-se-ão parte da nossa história coletiva. TED فالأشخاص الذين نقوم بتصويرهم يصبحون جزءًا من تاريخنا الجماعي.
    as pessoas que apresentam danos no córtex frontal orbital parecem ser incapazes de sentir arrependimento mesmo quando confrontadas com más decisões óbvias. TED فالأشخاص الذين لديهم عطب في القشرة المدارية الأمامية لا يبدو أنهم قابلين للشعور بالندم حتى في مواجهة أتعس وأتفه القرارات.
    Não posso passer nenhuma receita para manter as pessoas do vosso lado. porque pessoas diferentes em comunidades diferentes organizam a vida de forma diferente. TED وليست هناك وصفة تخبرك كيف تجعل الناس يدعمونك فالأشخاص المختلفون في المجتمعات المختلفة ينظمون أمور حياتهم بطرق مختلفة.
    Mas tem de perceber que, se estragar isto, as pessoas com quem trabalho esperam que dê o exemplo. Open Subtitles لكني أريدك ان تفهم أنك إن أفسدت هذا فالأشخاص الذين أعمل معهم يتوقعون مني أن أجعلك عبرة
    e a mente do que não tem poder? as pessoas poderosas tendem a ser — não surpreendentemente — mais assertivas, mais confiantes, mais otimistas. TED عقول الأشخاص الأقل قوة؟ فالأشخاص الأقوياء يميلون إلى أن يكونوا.."وهو غير مفاجئ" أكثر حزماَ وثقة وتفاؤلاَ
    por isso as pessoas cansadas tendem a ter taxas mais elevadas de infeções, Há estudos muito bons que mostram que os trabalhadores por turnos têm taxas de cancro mais elevadas. TED وبالتالي فالأشخاص المتعبون لديهم معدلات أعلى بشكل عام من الإصابة بالعدوى، وهناك بعض الدراسات الجيدة جدا التي تظهر أن عمال الورديات، على سبيل المثال، لديهم أعلى معدلات الإصابة بالسرطان.
    Dizes que as pessoas que sumiram foram atacados por um Ogre? Open Subtitles إذن فالأشخاص المفقودين هاجمهم غول؟
    as pessoas que conheço, as que dizem que viram o seu futuro... estão a torturar-se a si mesmas com o assunto. Open Subtitles فالأشخاص الذين أعرفهم الذين يقولون أنهم شاهدوا مستقبلهم... يعذبون أنفسهم بالأمر
    Agora são as pessoas que são feitas pelos desejos das marcas. Open Subtitles ... أما الآن، فالأشخاص هم من يتلائم مع رغبات العلامات التجارية
    De outro modo as pessoas más veriam onde estava. Open Subtitles فالأشخاص السيئين يعرفون مكانه
    as pessoas que trabalham com Tony têm agentes - com Kim, agora mesmo. Open Subtitles فالأشخاص الذين يعملون مع (توني) لديهم عميلٌ مع (كيم) حالياً
    as pessoas que encontrei sentiam-se felizes, quando me sentava junto delas — pessoas como Robin — em contar-me quem são, porque é que usam a canábis medicinal, a ajuda que lhes dá, como é essa ajuda, e em dar-me conselhos e sugestões. TED فالأشخاص الذين قابلتهم كانو أكثر من سعداء وكنتُ جالسًا بالجوار منهم -- أشخاص مثل (روبين) -- للحديث معي حول من هم، ولماذا استخدموا الماريجوانا الطبية وماذا ساعدهم وكيف ساعدتهم، وأعطوني نصائح واقتراحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد