ويكيبيديا

    "فالأمر يستحق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vale a pena
        
    De qualquer modo, vale a pena investigar. Definitivamente. Vamos investigar. Open Subtitles بكل الأحوال, فالأمر يستحق التحري تماماً, دعينا نقوم بالتحري
    Não quero saber da crise hídrica, vale a pena. Open Subtitles لا أبالي إن كنا بموسم جفاف، فالأمر يستحق
    Mas se der mais tempo ao meu povo sendo o vosso o alvo, vale a pena. Open Subtitles هذا صحيح، ولكن إذا كان جعل قومك هدفًا يُكْسِب قومي بعض الوقت، فالأمر يستحق المحاولة
    Então vale a pena tentar. Mas vou precisar de armadura. Open Subtitles إذن فالأمر يستحق المحاولة، لكنني أحتاج إلى درع
    É como eu sempre digo, quando se sabe que se está certo, vale a pena arriscar. Open Subtitles مثلما كنت أقول، دائماً عندما تعرفين أنك محقة فالأمر يستحق فرصة.
    Mas, se assim ele tiver uma oportunidade, vale a pena. Open Subtitles لكن إن كان هناك فرصة له، فالأمر يستحق.
    A menos que saibas como alguém pobre pode ganhar o suficiente para se safar, para mim é algo que vale a pena. Open Subtitles إلا إذا كنت تعرف طريقة يستطيع فيها شخص مفلس أن يجني مبلغاً كافياً من المال للهروب من موقف مزر، فالأمر يستحق العناء بالنسبة إليّ.
    Se nos levar ao Ward, vale a pena. Open Subtitles لو سيعطينا فرصة لإيجاد (وارد) فالأمر يستحق
    Para ser mãe vale a pena. Open Subtitles وكأم، فالأمر يستحق
    Então, obviamente vale a pena. Open Subtitles والذي وجدناه -لذا، فالأمر يستحق
    Seja qual for o preço vale a pena. Open Subtitles مهما تكن الكلفة فالأمر يستحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد