De qualquer modo, vale a pena investigar. Definitivamente. Vamos investigar. | Open Subtitles | بكل الأحوال, فالأمر يستحق التحري تماماً, دعينا نقوم بالتحري |
Não quero saber da crise hídrica, vale a pena. | Open Subtitles | لا أبالي إن كنا بموسم جفاف، فالأمر يستحق |
Mas se der mais tempo ao meu povo sendo o vosso o alvo, vale a pena. | Open Subtitles | هذا صحيح، ولكن إذا كان جعل قومك هدفًا يُكْسِب قومي بعض الوقت، فالأمر يستحق المحاولة |
Então vale a pena tentar. Mas vou precisar de armadura. | Open Subtitles | إذن فالأمر يستحق المحاولة، لكنني أحتاج إلى درع |
É como eu sempre digo, quando se sabe que se está certo, vale a pena arriscar. | Open Subtitles | مثلما كنت أقول، دائماً عندما تعرفين أنك محقة فالأمر يستحق فرصة. |
Mas, se assim ele tiver uma oportunidade, vale a pena. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك فرصة له، فالأمر يستحق. |
A menos que saibas como alguém pobre pode ganhar o suficiente para se safar, para mim é algo que vale a pena. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعرف طريقة يستطيع فيها شخص مفلس أن يجني مبلغاً كافياً من المال للهروب من موقف مزر، فالأمر يستحق العناء بالنسبة إليّ. |
Se nos levar ao Ward, vale a pena. | Open Subtitles | لو سيعطينا فرصة لإيجاد (وارد) فالأمر يستحق |
Para ser mãe vale a pena. | Open Subtitles | وكأم، فالأمر يستحق |
Então, obviamente vale a pena. | Open Subtitles | والذي وجدناه -لذا، فالأمر يستحق |
Seja qual for o preço vale a pena. | Open Subtitles | مهما تكن الكلفة فالأمر يستحق |