Tenho uma cópia emendada da Operação Valquíria para ser aprovada. | Open Subtitles | بحوزتي نسخة معدّلة من العمليّة "فالكيري" بحاجة لتصديقك عليها |
Não, minha senhora, o papel de uma Valquíria é pegar a alma de guerreiro caído e entregá-lo para Valhalla. | Open Subtitles | لا سيدتي ,دور فالكيري هو اخذ روح المحاربين الذين سقطو في الحفرة |
A diretora de Valhalla deveria ser a Valquíria que sempre liderou. | Open Subtitles | المشرف على القاعة يجب ان يكون فالكيري التي كان عليها ان تحكم دائما |
A Valkyrie foi destruída em Canceron Prime. | Open Subtitles | لقد تدمرت "فالكيري" في معركة كوكب "كانسيرون" |
Daqui é a Valkyrie da MCRM. | Open Subtitles | هذه هي المدمره فالكيري المريخيه |
Ela era uma verdadeira colega quando eu estava na escola de Valquírias. | Open Subtitles | كانت زميله مخلصه عندما كنت في أكاديميه فالكيري |
Aprendi mais com você sobre ser uma Valquíria do que aprendi em todas as minhas vidas na Academia. | Open Subtitles | تعلمت الكثير منك عن فالكيري من قضاء حياتي كلها في الاكاديمية |
Ser uma verdadeira Valquíria significa se conectar com todas as emoções, boas e ruins. | Open Subtitles | ان تكوني فالكيري حقيقية يعني الاستفادة من كل عواطفك الجيدة منها و السئ |
O Adolf Hitler será assassinado ao meio-dia de amanhã assim que a Operação Valquíria for posta em andamento. | Open Subtitles | سيتم اغتيال أدولف هتلر ظهرا غدا كما تم تعيين عملية فالكيري في الحركة. |
Temos a certeza de que ele é um elemento com informações relevantes que vão muito para lá da Valquíria. | Open Subtitles | هذا هو لأننا على يقين أنه هو الأصول مع معلومات استخبارية الذي يمتد خارج فالكيري. |
Seja para que for, a Valquíria só acelerou o tempo e meteu todos em alvoroço. | Open Subtitles | أيا كان، فالكيري تسارعت فقط خط الزمن وأرسلت الجميع الهرولة. |
Capitão, esta missão baseava-se no sucesso da Valquíria. | Open Subtitles | النقيب، واستند هذا مهمة كله حول نجاح فالكيري ل. |
Já considerámos a Valquíria. Não é apropriado. | Open Subtitles | لقد فكّرنا في العمليّة "فالكيري" مسبقاً، إنها غير مناسبة |
A Valquíria serve para conter os tumultos civis. | Open Subtitles | العمليّة "فالكيري" وُضعت لإحتواء تمرّد مدني |
É aquela a Valkyrie? | Open Subtitles | مهلاً، أهذه المركبة "فالكيري"؟ |
E começou a perguntar-me se vocês sabiam ou não sobre ele ou sobre "Valkyrie". | Open Subtitles | ثمّ بدأ في إستجوابي، سواء أكنتم تعرفون بأمره أو بأمر (فالكيري). |
Não há nada relevante sobre "Valkyrie" na nossa base de dados. | Open Subtitles | كلاّ، لا يوجد شيءٍ ذا صلة حول (فالكيري) في أيٍّ من قواعد بياناتنا. |
A palavra "Valkyrie" tem algo a ver com o ataque? | Open Subtitles | هل لكلمة (فالكيري) أيّ علاقة بهذه الضربة؟ |
Tirando o nome "Valkyrie", que ninguém com quem falaram parece saber o que é, não temos praticamente nada. | Open Subtitles | إذن بغضّ النظر عن الاسم (فالكيري) حيث يبدو أنّ لا أحد ممّن تحدّثنا إليه يعرف شيئاً حياله، |
E se procurar por uma palavra riscada de 8 letras com o mesmo comprimento de "Valkyrie"? | Open Subtitles | لكن ماذا عن بحث في منطقة مُظللة تُمثّل كلمة بـ7 أحرف بنفس طول (فالكيري)؟ |
Fundamentos de Valquírias no campo de batalha e cuidados com o soldado caído. | Open Subtitles | "أساسيات فالكيري الراحة في ساحة المعركة" والعناية بالجنود المصابين |