ويكيبيديا

    "فانا لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não
        
    Mas Não se preocupe. Não me alimento de recém-nascidos. Open Subtitles لكن لاتقلقي فانا لا اتغذى على حديثي الولادة
    "Não sei como expressar a minha devoção a uma tão bela forma. Open Subtitles عن نفسي فانا لا اعلم كيف اعبر دوافعي حتى لا تظلميني
    Como representante eleito desta grande cidade, Não posso nem vou ficar calado perante uma traição tão grande dos meus constituintes. Open Subtitles كممثل منتخب لهذه المدينة العظيمة فانا لا أستطيع ولن أبقى صامتاً في وجه مثل هذه الخيانة الوقحة لناخبيّ
    Além disso, simplesmente Não é verdade que o que falhou no Afeganistão fosse a intervenção ligeira. TED والاكثر من هذا فانا لا اعتقد ان الخطأ في أفغانستان كان بسبب نقص العداد البشري للقوات العاملة هناك
    Não quero que o meu noivo me veja num farrapo nervoso. Open Subtitles فانا لا ارغب ان اقابل خطيبى وانا منهارة عصبيا .
    Se é por causa do teu irmão, Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles اسمع يا دان, لو كان الأمر يتعلق بأخيك,فانا لا اعرف شيئا
    Se você pagar para eu me curar, ele Não vai gostar disso, e aí, nem eu. Open Subtitles إذا كنت ستتكفل بنفقات علاجى فهذا لن يعجبه، وبالتالى فانا لا أحب ذلك
    Eu vim cá para lhe dizer que Não quero o polícia preto afastado da investigação. Open Subtitles قد جئت هنا لأوضح الأمر فانا لا أريدك أن تزيح الضابط الزنجي من القضية
    Se Não está estragado, Não arranjes. Queres saber como eu sei que é bom? Open Subtitles لو كان هناك أمراً سليماً , فانا لا أصلحه أتريد معرفة كيف عرفت أنها جيدة؟
    Não podia pensar em sacrificá-lo daquela maneira. Open Subtitles فانا لا افكر فى التضحية به بهذا الاسلوب المرتجل.
    Lamento, "senhoras"... Não gosto de golfe. Open Subtitles المعذرة ايتها السيدات فانا لا افضل الجولف.
    Se ele Não merece uma aposta, Não sei quem merece. Open Subtitles اذا لم يكن هذا يساوى قليلا فانا لا اعلم ماذا يساوى
    Pede o que puderes. E arranja-me uma tesoura, que Não tenho nenhuma. Open Subtitles و احضر بعض المقصات اللعينة فانا لا اجدها هنا
    Eu Não quero perder tempo. Eu Não vejo muito. Open Subtitles لا اريد ان اضيع الوقت فانا لا اراك كثيرا
    Não quero espirrar a 40 000 metros de altitude, e fazer um monte de gente explodir. Open Subtitles فانا لا أريد العُطاس بإرتفاع 40,000 قدم وأقوم بتفجير جميع المسافرين فهذا سيء
    Não quero eles saiam voando de novo na primeira ventania. Open Subtitles فانا لا اريد ان تكتسحهم الريح الاولى الكبرى مرة ثانية
    Sem informação específica, Não posso ter a certeza. Open Subtitles بدون معرفة التفاصيل فانا لا اعرف كيف يكون هذا
    Ele ainda Não me disse, Não sei o que ele decidiu. Open Subtitles لم يطلعنى على الامر حتى الان لذا فانا لا اعرف قراره بعد
    Mesmo assim, Não posso arriscar que alguém passe... e te ouça gritar, por isso cala-te ou para a próxima vai ser lixívia. Open Subtitles اهداء فانا لا املك بعض المشاه الذى يصادف عبورهم صراخك لذللك اخرس او المره القادمه ستكون حارقه حسنا؟
    Não se preocupe. Não estou à espera do seu voto. Open Subtitles لا تقلق ، فانا لا احبس انفاسي لصوتك في الانتخابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد