Ele não teria feito as luvas de esponja tão divertidas. | Open Subtitles | فانه لن يضع في اصابع الرغوة كثيرا من المرح |
E o que tu acreditas não muda o que havia no sapato. | Open Subtitles | ومهما كان ما تعتقدين فانه لن يغير حقيقة ما بداخل الحذاء.. |
Pessoas que não querem ser felizes não têm lugar neste mundo feliz. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد |
Se não tivesse exigido tanto dele, ele não teria de forjar as detenções. | Open Subtitles | ان لم تدفع له كثيراً، فانه لن يقوم بتزييف توقيفاته. |
Se bem o conheço, ele não estará em qualquer outro lugar. | Open Subtitles | لو أنا أعرفه بحق .. كما أظن فانه لن يكون فى مكان آخر |
Mesmo que lhe ates as mãos e os pés, lhe dês um tiro, ou até mesmo o esfaqueies ele não morrerá. | Open Subtitles | حتى لو ربطت يده وقدمه وطعنته , فانه لن يموت |
O papá sempre me disse que havia duas pessoas que não ligariam nada... se vivesse ou morresse, mas esperaste... | Open Subtitles | لقد قال ابي دائما انه لو مات فانه لن يكون هناك شخصان يكترثوا بذلك سواء مات ام عاش |
Se ele tivesse feito mais escalada, não estaria nesta situação. | Open Subtitles | إذا فعل هذا فانه لن يكون في هذه الحالة |
- não nos estarias a dizer. - "Fui." Obrigado. | Open Subtitles | فانه لن يجرأ ويخبرنا أنا منهم، شكرا لك |
Se ele quisesse 10 milhões, não teria de ir tão longe para os encontrar. | Open Subtitles | إذا أراد عشرة ملايين دولار، فانه لن يكن محتاج للذهاب الى هذا الحد للعثور عليه |
Lembrem-se, o voto é encriptado desde o momento em que saímos da cabina de voto. Portanto, se alguma entidade eleitoral quiser saber o nosso voto, não o conseguirá fazer. | TED | تذكروا، أن الصوت مشفّر من اللحظة التي غادرت فيها صندوق الإقتراع، ولذا، إن أراد موظف المركز الإنتخابي معرفة تصويتك فانه لن يقدر على ذلك. |
Se sabe, não nos está a dizer nada. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يفعل فانه لن يقول أيّ شيء |
Quando o Nathan mete as garras numa coisa, não a larga. | Open Subtitles | , لو أن (ناثان) صمم على شئ فانه لن يتخلى عنه |
Ele não te devolve esse amor. | Open Subtitles | فانه لن يحبك مثلما تحبيه |
Se o Brett estivesse aqui, não desistiria de procurar os amigos. | Open Subtitles | على الأقل إذا كان بريت هنا ، فانه لن يتخلى عن العثور على أصدقائه... . |
Se o magoares muito, ele não ia ser capaz de matar o Vincent, pois não? | Open Subtitles | إذا أنت آذيته بشكل سيء، فانه لن يكون قادراً على قتل (فينسنت) وقتها، أليس كذلك؟ |
não vai ser fácil. | Open Subtitles | فانه لن يكون سهلاً |