| Tinha de avançar. - E isso tem consequências, Face. | Open Subtitles | كان علي التحرك وكان لحركتك هذه عواقب يا فايس |
| Estes tipos vão estar em cima de ti, Face. | Open Subtitles | عندها سيعمل هؤلاء الرجال على التخلص منك يا فايس |
| Acho que deve ser com Sr. Weiss das Finanças e Operações. Mas ele ainda está na hora de almoço. | Open Subtitles | اعتقد أنك يجب ان تتحدث مع السيد فايس في الشؤون المالية والعمليات |
| Os homens que mataram Weiss, vão vir à nossa procura, por isso temos de ter muito cuidado. | Open Subtitles | الناس الذين قتلوا فايس سوف يبحثون عنا لذا يجب أن نكون حذرين |
| -Bela barba. Bem Miami Vice. Saia daqui. | Open Subtitles | لحية جميله, كما في مسلسل ميامي فايس تبدو جيده كيف صمودك, نيلسون ؟ |
| "Monsieur" Charles Vyse acabou de me informar que, esta manhã,.. | Open Subtitles | السيد "تشارلز فايس" أخبرني للتو أنه في هذا الصباح |
| - Quero que retires a tua equipa. - Vou encontrar-te, Face. | Open Subtitles | أريدك أن تسحبي فريقك الآن سأعثر عليك يا فايس |
| - Eu sei que o farás. - Lamento muito, Face. | Open Subtitles | أعرف أنك ستفعلين ذلك أنا آسفه يا فايس |
| Horse Face Lee, Slim Miller, | Open Subtitles | هورس فايس لي , وسليم ميلر |
| Pelo menos, ele fez o "A Outra Face". E depois? | Open Subtitles | على الأقل، لقد قام بفيلم "فايس أوف" |
| O tempo é tudo, Face. | Open Subtitles | التوقيت هم أهم شيء يا فايس |
| Não te preocupes, Face! A corda aguenta! | Open Subtitles | لا تقلق يا فايس سيصمد الحبل |
| Sr. Weiss, não posso e não vou olhar a sua agulha. | Open Subtitles | السيد فايس ، لا يمكن ، وسوف لا تبدو إبرة الخاص. |
| O advogado Mike Weiss quer falar com Henry Matthews, por favor. | Open Subtitles | المحامي مايك فايس ويريد التحدث الى هنري ماثيوز ، من فضلك. |
| - Soubeste alguma coisa dela? - Só do Shulma e Weiss. | Open Subtitles | هل سمعت منه ذلك سمعته من شولمان و فايس |
| Passa na minha casa domingo, e assistiremos ao Miami Vice. | Open Subtitles | تعالي إلى مكاني يوم الأحد "سنشاهد فيلم "ميامي فايس |
| Sinto-me como se tivesse entrado num mau episódio de "Miami Vice." | Open Subtitles | أشعر وكأنّي دخلتُ إلى حلقة سيئة من مُسلسل "ميّامي فايس". |
| Quero dizer, este é o território dos Vice Lord. Tem um LKA? | Open Subtitles | أقصد أن هذه مقاطعة فايس لورد, ألديك عنوان؟ |
| Porque haveria Charles Vyse de dizer que ela adora a casa fanaticamente? | Open Subtitles | لماذا كان يجب على "تشارلز فايس" أن يقول أن الآنسة "باكلي" مخلصة بشكل متعصب للمنزل ؟ |
| Vernon, meu, controlas a rua do "Cara Velha", certo? Sim. | Open Subtitles | (فيرنون) ، لديك صحيفة سوابق (أولد فايس) صحيح ؟ |
| Anda cá! Vaes Dothrak, a cidade dos senhores dos cavalos. | Open Subtitles | تعال هنا فايس دوثرارك مدينة سادة الخيول |
| - Meu Deus. A Faith. - Julguei que ela estava em coma. | Open Subtitles | آه يالهى ,فايس لقد اعتقدت انها في غيبوبه ؟ |
| Vice-Rei, vai passar o resto da guerra numa cela. | Open Subtitles | فايس روى) انت) ستقضى بقية الحرب فى زنزانة |