ويكيبيديا

    "فبدون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque sem
        
    • Sem a
        
    • sem o
        
    • Sem os
        
    Porque, sem o amargo, amigo, o doce não é tão doce. Open Subtitles فبدون اللاذع يا عزيزي، لا يكون الحلو حلواً
    Porque sem esse conhecimento, sem essa lição eu nunca teria... Open Subtitles فبدون هذا، بدون هذا الدرس، لم أكن لأقدر أبداً...
    Porque sem a toma completa daqueles comprimidos, você recai, tem uma recaída. Open Subtitles فبدون الدورة الكاملة لتلك الحبوب، فإن نكستك ستدوم للأبد
    Sem a ajuda dele, o par só conseguiria procriar a cada 20 dias e não a cada 10. Open Subtitles فبدون مساعدة الذكر ,لم يكن ليتمكنوا من الولادة إلا كل 20 يوم بدلا من 10 أيام
    Não o perca, sem o selo não há mais Inglaterra ... e então deveremos voltar para a Normandia. Open Subtitles فبدون الخاتم لا وجود لإنجلترا، وسنحزم أمتعتنا ونعود إلى النورماندي
    Sem os códigos podem demorar horas, dias... Open Subtitles فبدون الشفرة قد يستغرقهم الأمر ساعات أو أيام
    Porque sem a rainha, as outras ficam malucas. Open Subtitles كما ترى فبدون ملكة النمل كل النمل الآخرين سيتجولون في الأنحاء كالمجانين
    Porque sem coragem, como nos podemos chamar homens? Open Subtitles فبدون الشجاعة كيف نسمي أنفسنا بالرجال؟
    Porque, sem o Phil Coulson, a SHIELD não voltará a crescer. Open Subtitles ..(فبدون (فيل كوسون شيلد لن تعود مجدداً
    Sem a força de inércia, apanhávamos com tanto g que os olhos saltavam, a pele separava-se da cara, os miolos esmagavam-se na nuca e os órgãos internos enfiavam-se nos assentos. Open Subtitles فبدون المثبطات الداخلية ، كنا سنواجه جاذبية من القوة بحيث أن عيوننا ستنفجر و تسلخ وجوهنا ، و ترتطم عقولنا بقاعدة جماجمنا و تسحق باقى أعضاءنا الداخلية
    - Claro. Sem a tua ajuda, o Cálice ainda podia estar perdido. Open Subtitles بالطبع، فبدون مساعدتك، كان الكأس ليظل مفقوداً.
    Sabemos que a criatura não é um gato, menino feiticeiro... e sem o laço dele, não tens âncora nesta realidade. Open Subtitles كلانا يعلم أنّ هذا ليس بهرٍ أيُّها الفتى الساحر فبدون رفيقكَ لا يوجد هناك شيء يربطكَ بالواقع
    Não importa o que você acha que criou, sem o meu nome e o meu rosto, você é um zé ninguém. Open Subtitles أياً كان ما تظن أنك أنشأته، فبدون اسمي ووجهي، أنت لا شيء
    Sem os oásis para sustentá-los nunca conseguiriam sobreviver às suas viagens através das dunas hostis. Open Subtitles فبدون أن تدعمهم الواحات لم يكونوا ليتمكنوا أبدا من القيام برحلاتهم عبر الكثبان المتوحشة
    E sem o clube, Sem os meus amigos, não havia qualquer razão para me levantar. Open Subtitles ، فبدون النّادي، بدون أصدقائي . لم يكن هنالك سببُ لأستيقظ من الأساس
    Sem os esforços dela, eu nunca encontraria tanta felicidade. Com licença. Open Subtitles فبدون مجهوداتها ما كنت لأجد مثل هذه السعادة قط، بعد إذنكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد