Porque, sem o amargo, amigo, o doce não é tão doce. | Open Subtitles | فبدون اللاذع يا عزيزي، لا يكون الحلو حلواً |
Porque sem esse conhecimento, sem essa lição eu nunca teria... | Open Subtitles | فبدون هذا، بدون هذا الدرس، لم أكن لأقدر أبداً... |
Porque sem a toma completa daqueles comprimidos, você recai, tem uma recaída. | Open Subtitles | فبدون الدورة الكاملة لتلك الحبوب، فإن نكستك ستدوم للأبد |
Sem a ajuda dele, o par só conseguiria procriar a cada 20 dias e não a cada 10. | Open Subtitles | فبدون مساعدة الذكر ,لم يكن ليتمكنوا من الولادة إلا كل 20 يوم بدلا من 10 أيام |
Não o perca, sem o selo não há mais Inglaterra ... e então deveremos voltar para a Normandia. | Open Subtitles | فبدون الخاتم لا وجود لإنجلترا، وسنحزم أمتعتنا ونعود إلى النورماندي |
Sem os códigos podem demorar horas, dias... | Open Subtitles | فبدون الشفرة قد يستغرقهم الأمر ساعات أو أيام |
Porque sem a rainha, as outras ficam malucas. | Open Subtitles | كما ترى فبدون ملكة النمل كل النمل الآخرين سيتجولون في الأنحاء كالمجانين |
Porque sem coragem, como nos podemos chamar homens? | Open Subtitles | فبدون الشجاعة كيف نسمي أنفسنا بالرجال؟ |
Porque, sem o Phil Coulson, a SHIELD não voltará a crescer. | Open Subtitles | ..(فبدون (فيل كوسون شيلد لن تعود مجدداً |
Sem a força de inércia, apanhávamos com tanto g que os olhos saltavam, a pele separava-se da cara, os miolos esmagavam-se na nuca e os órgãos internos enfiavam-se nos assentos. | Open Subtitles | فبدون المثبطات الداخلية ، كنا سنواجه جاذبية من القوة بحيث أن عيوننا ستنفجر و تسلخ وجوهنا ، و ترتطم عقولنا بقاعدة جماجمنا و تسحق باقى أعضاءنا الداخلية |
- Claro. Sem a tua ajuda, o Cálice ainda podia estar perdido. | Open Subtitles | بالطبع، فبدون مساعدتك، كان الكأس ليظل مفقوداً. |
Sabemos que a criatura não é um gato, menino feiticeiro... e sem o laço dele, não tens âncora nesta realidade. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ هذا ليس بهرٍ أيُّها الفتى الساحر فبدون رفيقكَ لا يوجد هناك شيء يربطكَ بالواقع |
Não importa o que você acha que criou, sem o meu nome e o meu rosto, você é um zé ninguém. | Open Subtitles | أياً كان ما تظن أنك أنشأته، فبدون اسمي ووجهي، أنت لا شيء |
Sem os oásis para sustentá-los nunca conseguiriam sobreviver às suas viagens através das dunas hostis. | Open Subtitles | فبدون أن تدعمهم الواحات لم يكونوا ليتمكنوا أبدا من القيام برحلاتهم عبر الكثبان المتوحشة |
E sem o clube, Sem os meus amigos, não havia qualquer razão para me levantar. | Open Subtitles | ، فبدون النّادي، بدون أصدقائي . لم يكن هنالك سببُ لأستيقظ من الأساس |
Sem os esforços dela, eu nunca encontraria tanta felicidade. Com licença. | Open Subtitles | فبدون مجهوداتها ما كنت لأجد مثل هذه السعادة قط، بعد إذنكم |