ويكيبيديا

    "فبعد كل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Depois de tudo
        
    • Após tudo
        
    Parece que, Depois de tudo, ainda trabalho para as Encantadas. Open Subtitles فبعد كل هذا، يبدو أنني مازلت أعمل لصالح المسحورات
    É normal sucumbires ao álcool Depois de tudo o que aconteceu. Open Subtitles يمكنني أن أتفهم سبب وقوعك فريسة للمخدرات :فبعد كل ماقاسيته من
    Depois de tudo o que o último Avatar fez com o Reino da Terra. Open Subtitles فبعد كل شئ قام به الافاتار الاخير لمملكه الارض
    Após tudo o que fez pelo povo élfico, quer sair como o rei maluco que acredita em demónios? Open Subtitles فبعد كل ما بذلتَه لرعيّتك الجان، أتود أن ينتهي بك المطاف ملكًا مجنونًا يؤمن بالشياطين؟
    Após tudo... eu sou o tipo que passou a conta para vos forçar a todos vocês 4400 a registarem as vossas habilidades. Open Subtitles انا اعلم فبعد كل هذا... انا الذى قمت باصدار قانون باجبار كل ال4400 لتسجيل قدراتهم
    Depois de tudo aquilo que aquele homem passou, ainda encontrou forças para nos ajudar. Open Subtitles فبعد كل شيئ مر به ذلك الرجل فقد وجد ضميره لمساعدتنا اتى للبلاد لسبب ما
    Depois de tudo o que fez pelo povo Elfo, quer mesmo deixar o trono como o Rei louco que acredita em demónios? Open Subtitles فبعد كل ما بذلتَه لرعيّتك الجان، أتود أن ينتهي بك المطاف ملكًا مجنونًا يؤمن بالشياطين؟
    Não, porque Depois de tudo que passamos ontem à noite... você nos fez parar naquele lugar novo em frente ao Nuttall. Open Subtitles لا، فبعد كل ما مررنا به الليلة الماضية جعلتنا نتوقف في تلك الحانة الجديدة مقابل حانة (نتال)
    Depois de tudo o que o Lionel fez, estiveste do lado dele hoje. Open Subtitles (فبعد كل ما قام به (ليونيل فأنت تقفين بجانبه اليوم
    Depois de tudo, tem sido difícil voltar a acreditar, mas ele estava certo. Open Subtitles {\pos(190,210)} فبعد كل ما حدث كان من الصعب الإيمان من جديد ولكنه كان محقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد