| Era uma vez uma rapariga bonita que conheceu um médico bonito. | Open Subtitles | كان يا مكان هناك فتاة جميلة قابلت طبيب وسيم جداً |
| Precisas de sair com uma rapariga bonita, uma modelo ou assim. | Open Subtitles | تحتاج للخروج مع فتاة جميلة عارضة أو ما شابه ذلك |
| Uma vez.. Havia uma rapariga bonita que tinha direito a este vermelhão | Open Subtitles | كانت هناك فتاة جميلة كان لها الحق في هذا اللون القرمزي |
| Um menina bonita sorri para eles, e eles ficam todos apaixonados. | Open Subtitles | فتاة جميلة تضحك فى وجههة , يظن انة مفتون بك |
| Que tristeza, querida. Uma rapariga tão bonita. - Sem namorado, nem filhos. | Open Subtitles | هذا محزن يا عزيزتي، فتاة جميلة مثلك دون حبيب، دون أولاد؟ |
| Havia uma linda rapariga, de perna comprida como aquela. | Open Subtitles | كانت هناك فتاة جميلة تشبه تلك ذات الساقين الجميلتين. |
| Não percebo como um gajo como tu anda com uma miúda destas? | Open Subtitles | كيف لشابٍ مثلكِ أن ينتهي به المطاف بمواعدة فتاة جميلة مثلها؟ |
| Há outra mulher bonita disponível e esta não está grávida. | Open Subtitles | هناك فتاة جميلة أخرى في الحفلة، وهي ليست حبلى |
| Uma rapariga linda. Deve ser modelo ou actriz. | Open Subtitles | و هي فتاة جميلة أيضا لا بد أنها عارضة أزياء أو ممثلة أو شيء كهذا |
| Emily, tu és uma rapariga bonita, e muito inteligente. | Open Subtitles | ولكن إيميلي إنكِ فتاة جميلة وكذلك فتاة ذكية |
| Ei, olha, estava a divertir-me a ser uma rapariga bonita ali. | Open Subtitles | أنظري، لقد كنت أمضي وقتا ممتعا كوني فتاة جميلة هناك |
| uma rapariga bonita cada vez mais prejudicada por si mesma? | Open Subtitles | فتاة جميلة شابة لوحدها تصبح ضعيفة اكثر و اكثر |
| Tenho idade suficiente para apreciar uma rapariga bonita. | Open Subtitles | أنا كبير كفاية لأقدر فتاة جميلة عندما أرى واحدة |
| Claro, só precisamos de uma rapariga bonita e inteligente para o papel de esposa. | Open Subtitles | بالتأكيد ، كل مانحتاجه فتاة جميلة ذكية لتمثيل دور الزوجة |
| O que é que está uma menina bonita como tu... a fazer a acelerar num sítio como este? | Open Subtitles | يالك من فتاة جميلة مثلك تستطيع السباق في مكان مثل هذا؟ |
| querida, eu e o papá achamos que és uma menina linda... | Open Subtitles | عزيزتي , نعتقد أنا و والدك أنك فتاة جميلة جداً |
| Sinto-me lisonjeado que uma linda rapariga com tu tenho mesmo dito isso na vida real porque foi o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | أشعر بالأطراء لأن فتاة جميلة مثلك قالت لي هذا لأن هذا ما حدث حقاً |
| uma miúda bonita como tu, não tem namorado? Não, não tenho. | Open Subtitles | فتاة جميلة مثلكِ ليس لديها صديق حميم؟ لا, ليس لدي |
| - És uma Linda menina. - Eu avisei-vos a todos! Esta visita acabou! | Open Subtitles | انك فتاة جميلة حذرتكم بأحترام قواعد الزيارة |
| Chegava ao pé das raparigas bonitas e passava os dedos pelo cabelo. | Open Subtitles | كنتُ أتخطى بجانب فتاة جميلة و أمرر يدي من خلال شعري |
| Agora, o que uma bonita rapariga como você está a fazer nesta parte horrível de Praga? | Open Subtitles | ما الذي تفعله فتاة جميلة مثلك في هذا الجزء الفظيع من براغ؟ |
| Meu Deus. A sério? Ela é uma bela rapariga. | Open Subtitles | يا إلهي، إنها فتاة جميلة ورغم ذلك هي هنا في المركز الإجتماعي |