ويكيبيديا

    "فتحتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • abrir
        
    • Abriste
        
    • abriu
        
    • aberto
        
    • abrires
        
    • abrisses
        
    Como sabe que se abrir a porta eu não a mato? Open Subtitles كيف لكِ أن تعلمين إن فتحتِ الباب بأني لن أقتلها؟
    Sim, porque tiveste de abrir a tua grande boca e falar do teu fantástico Verão no centro hípico. Open Subtitles أجل ، لأنك فتحتِ فمكِ الكبير وأخذتِ تتحدثين عن الصيف المذهل
    Mas estava trancada. Margot, Abriste a porta depois de eu ter saído? Open Subtitles مارغو " ، هل فتحتِ ذلك الباب " بعد رحيلنا ؟
    Apareceu... Abriste o armário e ele estava lá ou apareceu, tipo, pensaste "taco" e ali estava ele? Open Subtitles تقصدين أنكِ فتحتِ الخزانة و رأيتيه؟ أو أنكِ فكّرتِ بالمضرب وظهر فجأة؟ أجل، الباب رقم اثنان
    Quando abriu a loja, eu não me importei. Open Subtitles أنظري.. , عندما فتحتِ سوقكِ هنا كنت دائما جيّدا معك, اتعلمين؟
    Quando bateste à porta dum vizinho, podes ter aberto o portal do inferno. Open Subtitles عندما دققتِ على هذا الباب المقابل للممر ربما فتحتِ بوابة للجحيم
    Se abrires a boca, vais encontrar o teu filho aos bocados. Entendido? Open Subtitles إذا فتحتِ فمكِ سوف تجدين طفلكِ مقطع لأشلاء
    E se abrisses a porta com os olhos fechados? Open Subtitles ما رأيكِ لو فتحتِ الباب وعيناكِ مغلقة ؟
    Você deve acreditar apenas no que escutar, se abrir os olhos, os mortos irão-se embora. Open Subtitles يجب أن تصدقيّ ما تسمعينه فقط وإذا فتحتِ عينيك, سوف يذهب الأموات
    Tu não tens autorização de segurança. Como conseguiste abrir a porta? Open Subtitles ليس لديكِ تصريح أمني للدخول كيف فتحتِ هذا الباب؟
    Estavas loira quando foste abrir a porta. Open Subtitles لقد كُنتِ شقراء عندما فتحتِ لي الباب
    Podia abrir o porta bagagens, por favor? Open Subtitles هلاَّ فتحتِ شنطة السيارةَ رجاءاً؟
    Podes abrir os olhos, querida? Open Subtitles هل فتحتِ عيناك عزيزتي؟
    Podes abrir os olhos? Open Subtitles هل فتحتِ عيناك؟
    Quando Abriste aquela porta e me mostraste o ouro do Urca, sabes o que vi? Open Subtitles حينما فتحتِ الباب لأول مرة وأريتني ذهب الآوركا أتعلمين ما الذي رأيته؟
    Se eu tivesse a ser malcriado, quando Abriste a porta eu teria dito, Open Subtitles عندما فتحتِ الباب .. كنت سأقول
    Abriste as pernas para um morto! A mãe revirou-se no caixão... Open Subtitles فتحتِ رجليكِ من أجل رجل ميّت لكانت ماما تتقلب الأن في قبرها ...
    - Abriste o meu envelope.. Open Subtitles ـ أنت تحصل على مُرتب بنسبة 32% أكثر مني ـ هل فتحتِ شيكي ؟
    Ao chamar o seu irmão de doce e adorável, abriu a porta ao testemunho para todos os que não acham que ele é doce e adorável. Open Subtitles لأنك دعوتِ أخوكِ بالطفل الوديع. و فتحتِ الباب لإستدعاء شهود جدد.. لا يظنّون أنه طفلٌ وديع.
    Quando abriu o arquivo, sabiam que estava a ver aquilo. Open Subtitles حينما فتحتِ الملف، علموا مُباشرة أنّكِ تنظرين إليه.
    E embora eu esteja contente por te teres aberto emocionalmente com o Gideon, não deixes que essas emoções te toldem o juízo. Open Subtitles وبينما أنا مسروره لأنكِ فتحتِ نفسكِ عاطفيا لـجيديون لكن لا تتركي هذه العواطف تطغى على حكمك
    É isso que vai acontecer se abrires a porta vermelha. Open Subtitles هذا ما سيحصل إذا فتحتِ الباب الأحمر
    Se tu abrisses o restaurante, voltarias aqui num ano a pedir... Open Subtitles إن فتحتِ مطعماً، ستعودين إلى هنامجدداًبعدعام تطلبين..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد