ويكيبيديا

    "فتح النار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • abriu fogo
        
    • abrir fogo
        
    • a disparar
        
    Então, o candeeiro deve ter sido atingido quando o ladrão abriu fogo. Open Subtitles حسنًا، إذًا، الثريا لا بدّ أن سقطت عندما السارق فتح النار
    O filho da puta não disse uma palavra, apenas abriu fogo. Open Subtitles إبن العاهرة لم يقل كلمة , فقط فتح النار.
    O filho da puta não disse uma palavra, apenas abriu fogo. Open Subtitles إبن العاهرة لم يقل كلمة , فقط فتح النار.
    Quando tentámos apreender-lhes as armas, cometeram o erro de abrir fogo. Open Subtitles .عندما حاولنا اعتقالهم قاموا بخطا فتح النار
    A última coisa que precisamos é de uma multidão em pânico ou de qualquer coisa que provoque o atirador a disparar. Open Subtitles أو أي شيء من شأنه أن يستفز مطلق النار الى فتح النار
    Este homem abriu fogo sobre inocentes. Open Subtitles الرجل في الأعلى فتح النار على جمع من الأبرياء
    - Achas que ele abriu fogo do quintal? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه فتح النار من الساحة ؟
    Diz: "O insurrecto A abriu fogo quando viu o Kent. Open Subtitles التقرير يقول المتمرد أ فتح النار
    Um suspeito abriu fogo no parque, sector C! Open Subtitles المشتبه به فتح النار في موقف السيارات "سي"!
    Enquanto escoltava o magnata dos mídia social, um ex-funcionário abriu fogo matando Trevor e ferindo 2 policias. Open Subtitles وذلك حدث اثناء اعتقاله موظف من الشركة فتح النار وقتل (تريفيور)، و جُرح اثنان من عناصر الشرطة.
    Tive de abrir fogo. Você entrou? Open Subtitles لم يكن لدي أي خيار سوى فتح النار.
    Tu podes, mas os meus amigos vão abrir fogo a 6 m de distância. Open Subtitles يمكنك، ولكن أصدقائي وستعمل فتح النار
    abrir fogo! Open Subtitles فتح النار!
    Identificámo-nos como polícias e ele começou a disparar. Open Subtitles عرفنا أنفسنا كشرطة وهو فقط فتح النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد