ويكيبيديا

    "فتشت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • procurei
        
    • revistei
        
    • mexer
        
    • procurou
        
    • revistou
        
    • vasculhei
        
    • Revistaste
        
    • revirou
        
    • verificou
        
    • Revistaram
        
    • verificaste
        
    • inspeccionei
        
    • nos bolsos
        
    Quando procurei no Chateau de St Alard, encontrei o frasco vazio. Open Subtitles وعندما فتشت فى قلعة الكونت سانت دى لارد , وجدت الزجاجة الفارغة ..
    - Desculpem, procurei por todo o lado. E não sei porquê, mas a equipa ainda não voltou. Open Subtitles آسف, فتشت المكان كله لا أعلم لماذا ولكن لم يعد الفريق بعد
    revistei a tua casa esta manhã, de cima a baixo, de dentro para fora, à procura de sinais do atacante. Open Subtitles لقد فتشت مسكنك هذا الصباح من أوله إلى آخره بداخله وخارجه بحثاً عن أية علامة على المعتدي
    A minha mãe tinha o hábito de me mexer nos bolsos e nesse dia tinha deixado as calças em cima da cama. Open Subtitles . . لكن أمي فتشت كعادتها بجيوبي في تلك الليلة حينما كنت نائما
    Se o que diz é verdade... O senhor procurou. Open Subtitles لو ان ما قلته صحيح, اعنى انك فتشت
    - A Polícia revistou a sala. Open Subtitles الشُرطة فتشت الغرفة بدقة شديدة
    Por favor assina este documento, certificando que eu vasculhei o envelope de contrabando, sem, em nenhum momento, ter quebrado o privilégio advogado-cliente ao ler o material aqui encerrado. Open Subtitles وقع على هذه الوثيقة التي تؤكد أنني فتشت المحتويات عن أشياء غير قانونية دون الإخلال بخصوصية المتهم و المحامي
    Revistaste os bolsos dele? Open Subtitles هل فتشت كل جيوبه؟
    procurei em todas as bases de dados que me lembrei. Open Subtitles لم أجد أي شىء لقد فتشت كل قاعدة معلومات قد تخطر لي
    Ela esteve imóvel nos últimos quatro dias, então, tinha que estar lá, mas, procurei em todo lado. Open Subtitles لم تتحرك خلال الأيام الأربعة الماضية لابد أنه هناك لكني فتشت كل مكان
    procurei por cada maldita divisão desta casa, menos no sótão, assim sendo, tenho de superar a maré. Open Subtitles ‫فتشت كل غرف هذا المنزل ما عدا القبو ‫لذا يجب أن أتجنب موجة المد
    Como procurei em cima e em baixo, sob cada pedra, parece que não há sinal deles em nenhum lado. Open Subtitles كم فتشت عليهم في كل زاوية من الغابة! ومع ذلك لا أثر لهم إطلاقاً
    procurei toda a cidade por si! Open Subtitles أنا فتشت لندن بحثا عنك
    revistei o interior. Está bem limpo. Open Subtitles فتشت مقدمة السيارة, إنها نظيفة
    Ela foi mexer na tua secretária e encontrou o teu diário. Open Subtitles لقد فتشت فى مكتبك ووجدت مُذكِراتك.
    Diga-me, procurou armadilhas... Open Subtitles دعني اسأل عن شيئ اخر ، هل فتشت هذا الاحمق
    Inspector Japp, no decorrer das investigações, revistou o quarto do réu em Styles Court. Open Subtitles مفتش "جاب" في أي مرحلة من تحقيقاتك فتشت غرفة المتهم الموجودة في قصر ستايلز
    vasculhei o corpo para o identificar e encontrei uma foto dele com o filho, a mulher a rir. Open Subtitles فتشت جثته بحثاً عن هوية ووجدت صورة له مع صبي صغير وزوجته ضاحكةً
    Revistaste a minha casa à procura dele? Open Subtitles هل فتشت شقتي بحثاً عنها؟
    A Polícia revirou aquele quarto, e nunca a encontraram. Open Subtitles الشرطه فتشت في جميع انحاء تلك الغرفه ولم يجدوه ابدا
    A polícia local verificou com amigos e familiares. Open Subtitles كلا . الشرطة المحلية فتشت مع الأصدقاء و الأقارب
    Quando os polícias Revistaram o local, descobriram membros cortados no fim da pista do Bowling. Open Subtitles عندما فتشت الشرطة المكان وجدوا أطراف مقطوعة في نهاية مضمار البولينج
    Também verificaste o quarto, suponho eu. Open Subtitles هل فتشت غرفة النوم أيضا؟
    Alêm de que, inspeccionei o armário. Nenhum dos sapatos dele condiz. Open Subtitles أنا بالفعل فتشت خزانته لم تقابل هذه الأثار أي من أحذيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد