ويكيبيديا

    "فتّشنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • procuramos
        
    • Revistámos
        
    • procurámos
        
    • Revistamos
        
    • Vasculhámos
        
    • Vasculhamos
        
    • Fizemos uma busca à
        
    E acredite, nós procuramos. Open Subtitles بعيداً عن الأنظار وصدّقني ، لقد فتّشنا المكان
    procuramos cada centímetro daquele sitio. Nenhum sinal do antídoto ou da toxina. Open Subtitles لقد فتّشنا كلّ شبرٍ في منزله، وليس هُناك أثر للترياق أو السم.
    Revistámos este poço de cima abaixo. Não há ali explosivos. Open Subtitles لقد فتّشنا ذلك البئر من الداخل و الخارج لا وجود لمتفجرّات هناك.
    - Beco sem saída. Revistámos a casa da quinta. Open Subtitles فتّشنا تلك المزرعة و لم نجد شيئاً عن الانتحاريّ.
    - Encontraram a arma? Não estava na casa nem perto dela. procurámos nos telhados, esgotos, caixotes de lixo num raio de 5 quarteirões. Open Subtitles ليس بأيّ من المبنيين، فتّشنا الأسقف والمجارير وسلاّت القمامة بمحيط 5 مبان
    Revistamos a casa dele e só encontramos uma garrafa vazia. Open Subtitles لقد فتّشنا منزله، و وجدنا فقط زجاجة فارغة واحدة
    Vasculhámos a cidade inteira à procura de alguém que te tolerasse durante mais de 3 segundos, depois finalmente encontras alguém que gosta de ti e nem ficas com o número dela? Open Subtitles لقد فتّشنا هذه المدينة بالكامل لنعثر على شخص يجيزك لأكثر من ثلاثة ثواني،
    Vasculhamos o quarto do armário ao bidé. Open Subtitles لقد فتّشنا غرفتهم من خزانة الملابس حتّى المغسلة
    Fizemos uma busca à casa. Não está cá ninguém. A inquilina chamava-se Shum Suet. Open Subtitles "فتّشنا البيت، لا أحد هنا، مستأجرته هي (شام سيت)"
    procuramos no apartamento dele. Open Subtitles -لقد فتّشنا شقته. لا شيء . -أساسيّات الحياة.
    procuramos de cima a baixo. Open Subtitles لقد فتّشنا من الأعلى إلى الأسفل.
    procuramos em todos os quartos, nada. Open Subtitles لقد فتّشنا كُل غرفة نوم ، و لا يوجد شيء
    Yat-sen, procuramos por todo o lado. Open Subtitles (يات شين)، فتّشنا كُلّ الطريق بعرض السفينة.
    Revistámos este poço de cima abaixo. Não há ali explosivos. Open Subtitles لقد فتّشنا ذلك البئر من الداخل و الخارج لا وجود لمتفجرّات هناك.
    Revistámos o apartamento de Thomas Marcone. Encontramos ferramentas para roubar carros. Open Subtitles لقد فتّشنا للتو منزل (توماس ماركون) وعثرنا على أدوات سرقة السيّارات
    - Claro que Revistámos o castelo. Open Subtitles -بالطبع فتّشنا القلعة
    Estou a dizer que a procurámos em cada quarto e corredor deste lugar. Open Subtitles أقول بأنّنا فتّشنا كلّ غرفة وممر ضمن المجال الصاعق
    Coronel, procurámos por todo os lados e não encontrámos ninguém. Open Subtitles نحن فتّشنا في جميع الأنحاء ولم نَجدَ شيءَ.
    Porque eu e o meu colega procurámos em toda a cidade, cada local em terra e água. Open Subtitles لأنّي ورجالي فتّشنا في كلّ مكان بالبلدة كلّ بُوصة مُربّعة من الأراضي والمياه
    Revistamos a sua casa, isso não vai demorar. Open Subtitles لقد فتّشنا منزلكما بالفعل. لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً.
    Revistamos o Valiant, chefe. O Testamento não está com ele. Open Subtitles فتّشنا (فاليانت)، سيدي، الوصيّة ليست معه
    Vasculhámos a floresta. Acho que encontrámos todos os que vieram. Open Subtitles فتّشنا الغابة وأعتقد أنّا وجدنا كلّ الذين عبروا
    Vasculhámos cada centímetro deste lugar. Não está cá. Open Subtitles فتّشنا المكان جيّداً، ليست القنبلة هنا
    Vasculhamos toda esta área até o inverno. Open Subtitles و قد فتّشنا المنطقة بأسرها حتى حل الشتاء
    Vasculhamos o carro, como sempre, Open Subtitles لقد فتّشنا في السيّارة كما هو الحال دائماً، عثر (زاك) على حقيبة تحت المقعد،
    Fizemos uma busca à casa. Open Subtitles فتّشنا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد