| Estava a verificar as armadilhas e ouvi um estrondo. | Open Subtitles | كنت أتأكد من فخاخ فأر الحقل وسمعت انفجار |
| Mas não é só isso, explica o agente Delta, também há outras armadilhas inseridas no painel. | TED | ليس فقط هذا، العميل دلتا اضاح أنه توجد فخاخ أخرى في لوحة التحكم. |
| Mas apesar de toda esta quantidade de trabalho, há várias armadilhas cognitivas que fazem com que seja quase impossível pensar corretamente acerca da felicidade. | TED | لكن رغماً عن هذا الفيضان من العمل، فهناك عدة فخاخ معرفية التي تجعل من المستحيل تقريباً التفكير مباشرة حول السعادة. |
| Sua Majestade, os guerreiros solicitaram uma reunião para planear um circo... circundar as tropas inimigas para montar um trapézio... uma armadilha! | Open Subtitles | مولاتي , المحاربون يدعوني لاجتماعهم حول انشاء سيرك أقصد انشاء مكان للمعركة وانشاء فخاخ |
| Eu... pesquei em rios, já cacei ursos... procurei ouro, vivi com índios... e até já fui atingido por um relâmpago. | Open Subtitles | صنعت فخاخ لحيوان القندس واصطدت الدببة وبحثت عن الذهب وعشت مع الهنود ولقد صعقنى البرق |
| A sala já foi examinada. Não encontraram fios armadilhados nem sangue. | Open Subtitles | مشّط رجال الشرطة الغرفة ولم يجدوا أيّ أسلاك فخاخ أو دم |
| Coloquei algumas armadilhas algures ao longo deste caminho. | Open Subtitles | لديّ فخاخ منصوبة على طول هذا الطريق في مكان ما |
| E tu constróis armadilhas para macacos. Wilson, estás a brincar com vidas | Open Subtitles | وانت تقوم ببناء فخاخ القردة انت تلعب بحياتهم. |
| Cuidado com as armadilhas. Para pássaros, ratos, crianças... | Open Subtitles | إحذروا من الفخاخ، فخاخ الأطفال وفخاخ الطيور |
| E estou cansado de limpar as armadilhas das corujas. | Open Subtitles | وانا خاصة قد مللت من تنظيف فخاخ الطيور |
| Quando o sistema de segurança ficou activo, várias armadilhas entraram em funcionamento para afastar os intrusos. | Open Subtitles | عندما تم تنشيط نظام الآمن، فقد نُشطت عدة فخاخ لإبعاد الدخلاء |
| Três armadilhas diferentes, cada uma com o seu sistema de segurança que tem de ser desactivado. | Open Subtitles | ثلاثة فخاخ مختلفة، لكل واحدة أداة الأمن الخاصة بها والتي يجب أن تُعطل |
| Achei que encontraríamos armadilhas, não ninhos de vespas. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنجد فخاخ و ليس أعشاش الدبابير الداميه. |
| - Se me tentares lixar, enganar-me ou armadilhar-me, tenho cinco armadilhas prontas e não vais sair vivo. | Open Subtitles | إذا حاولت العبث معي أو أن تبخس حصّتي أو الايقاع بي لدي خمسة فخاخ دببة منصوبة ولن تتمكن من النجاة |
| Às vezes, encontramos acampamentos e invadimos. Mas também temos armadilhas. | Open Subtitles | أحيانًا نجد معسكرات، فنهاجمهم ولكن لدينا فخاخ أيضًا |
| armadilhas, extorsão, acções coercivas... | Open Subtitles | فخاخ العسل ، الابتزاز ، الإجراءات القهرية |
| Faz umas bombas caseiras ou umas armadilhas, | Open Subtitles | ستصنع بعض القنابِل المنزلية أو فخاخ متفجرة أو أيَّ شيء، صحيح؟ |
| Se tivesses falado mesmo a sério, não me deixavas guiar-te por armadilhas que colocaste. | Open Subtitles | إذا كنتِ جادة حول هذا لم تكوني لتجعليني أقودكِ من خلال فخاخ نصبتهم أنتِ |
| Estas são armadilhas da Nação de Fogo, dá para ver pelo trabalho feito no metal. | Open Subtitles | هذه فخاخ أمة النار ذلك واضح من الحدادة |
| O que queres dizer, achas que é uma armadilha ou alguma coisa parecida? | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ هل تعتقدين بوجود فخاخ أو ما شابه؟ |
| E agora a vida é uma grande armadilha feita de pequenas armadilhas. | Open Subtitles | الحياة فخ كبير مؤلف من فخاخ أصغر. |
| Eu... pesquei em rios, já cacei ursos... procurei ouro, vivi com índios... e até já fui atingido por um relâmpago. | Open Subtitles | صنعت فخاخ لحيوان القندس واصطدت الدببة وبحثت عن الذهب وعشت مع الهنود ولقد صعقنى البرق |
| Estes túmulos estão sempre armadilhados. | Open Subtitles | هذه المقربة موضوع بها فخاخ انتظر |