Estou certo de que deixará a todos nós orgulhosos. | Open Subtitles | أتمني أن يكون حسن السلوك الآن ويجعلنا فخورين به |
Sempre nos orgulhou... e não podíamos estar mais orgulhosos do que neste dia em especial... em que tenho a honra de anunciar... que ele acabou de ser convidado para ser sócio principal... dos escritórios Abbott Abbott em Nova lorque. | Open Subtitles | ولقد جعلا فخورين به دائما ولن نكون أكثر فخرا به من اليوم لأننا مسرورون لإعلان |
Caramba! Seus pais devem estar muito orgulhosos. | Open Subtitles | لابد أن أبويه فخورين به جداً ,أليس كذلك؟ |
Ele vai ser um homem responsável e forte, pelo nosso orgulho. | Open Subtitles | الغلام بعدها سيغدو رجلاُ مسؤولاً يمكننا أن نكون فخورين به |
Ele vai ser um homem responsável e forte, pelo nosso orgulho. | Open Subtitles | الغلام بعدها سيغدو رجلاُ مسؤولاً يمكننا أن نكون فخورين به |
Mostremos-lhe o quanto o amamos... e que queremos que nos deixe a todos orgulhosos. | Open Subtitles | لنظر له مقدار حبنا له ونطلب منه أن يجعلنا فخورين به |
Só quero que ele saiba o quão orgulhosos estamos. | Open Subtitles | فقط وددت أن يعلم كم نحن فخورين به |
E queremos que ele percorra todo o percurso e nos faça orgulhosos. | Open Subtitles | ويمضي بكل الطريق ليجعلنا فخورين به |
Nunca vi o pai e a mãe tão orgulhosos como nesse dia. | Open Subtitles | لم أرى والديّ فخورين به بهذا الشكل |
E isso é uma razão para estarmos orgulhosos. | Open Subtitles | والآن هناك سبب لنكون فخورين به. |
Deviam ficar orgulhosos. | Open Subtitles | عليكما أن تكونا فخورين به |
Vocês deviam estar muito orgulhosos dele. | Open Subtitles | يجب أن تكونوا فخورين به |
Está bem, vocês têm um trabalho, e esse é pensar em algo porreiro para a formatura do Travis que lhe mostre que estamos orgulhosos. | Open Subtitles | حسناً , انتم لديكم عمل واحد وهو ان تأتوا بشيء عظيم لتخرّج (تراف)ِ يجعله يرى كم نحن فخورين به |
Os pais dele ficariam orgulhosos de tudo isso. | Open Subtitles | اهله سيكونون فخورين به جداً |
Estamos todos orgulhosos. | Open Subtitles | جميعنا فخورين به |
Temos tanto orgulho em viver aqui na Califórnia. | TED | الذي نحن فخورين به هنا في كاليفورنيا |
Sentíamos um grande orgulho dele quando estava vivo. | Open Subtitles | نحن كنا فقط فخورين به عندما كان حيّا |
É da idade. Vamos ter orgulho. | Open Subtitles | لقد وصل لهذه المرحلة فلنكن فخورين به. |