| Parece que todos queriam fazer de ti um exemplo. Um bode expiatório. | Open Subtitles | يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء |
| Você não faz ideia do que ele passou. Ache outro bode expiatório. | Open Subtitles | ليس لديكِ أيّ فكرة عما عاناه جدي لنفسك كبش فداء آخر |
| Encontramos um bode expiatório branco, e os motivos tornam-se raciais. | Open Subtitles | نحاول إيجاد كبش فداء غبي, والدوافع ستصبح بيضاء وسوداء. |
| Mas, se vocês permitirem que eles façam de nós os bodes expiatórios... | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء بشأنه لكن إذا تركتهم يجعلوننا أكباش فداء |
| Mas para os líderes que queriam uma nação unida eram os bodes expiatórios ideais contra os quais unir o povo. | Open Subtitles | لكنهم بالنسبة لقيادة تبحث عن توحيد الشعب كانت لهم فائدة عظمى ككبش فداء يتحدون ضده |
| ♪ Haverá redenção para o pecado da minha juventude? | TED | هل هناك فداء للذنب الذي ارتكبته في الصغر؟ |
| Não sei, talvez devessemos... oferecer ao Freddy um sacrifício. | Open Subtitles | لا أعلم ربما ما نحتاجه هو أن نقدم لفريدي كبش فداء |
| Precisava de um bode expiatório, se as coisas corressem mal... | Open Subtitles | كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية |
| Se procuram um bode expiatório, poderíamos deixar crescer os chifres. | Open Subtitles | إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك |
| Depois de eu destruir o Parlamento a única hipótese dele é oferecer-lhes outra pessoa, outro bode expiatório. | Open Subtitles | بعد أن أدمّر مبنى البرلمان.. خياره الوحيد هو أن يضحّي بأحد غيره، يتخذه كبشَ فداء. |
| Quando desenterraram o teu trabalho, precisaste de arranjar um bode expiatório. | Open Subtitles | عندما كشفو عن عمل يدك احتجت ان تجد كبش فداء |
| Será que... ele foi o bode expiatório do John Mitchell? | Open Subtitles | كنت أتسائل هل يتم الإيقاع بهيو سلون الآن ككبش فداء لجون ميتشل؟ |
| Escolas encerram por coisas destas. Precisam de um bode expiatório. | Open Subtitles | مدارس تنهار بسبب أشياء كهذه يحتاجون لكبش فداء |
| Ela é apenas bode expiatório. Estou atrás de outra pessoa. | Open Subtitles | انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر |
| Longe de ser um bode expiatório, escolheu ser um ladrão e um assassino. | Open Subtitles | بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل |
| A escola quer um bode expiatório e o Trevor é interrogado, e isso... mais do que qualquer peça, pode desestabilizar alguém. | Open Subtitles | وحينما تحتاج المدرسة لكبش فداء تقوم بجرّه إلى مكتب المديرة للتحقيق معه وهذه المسرحية تعتبر المحفّز الأقوى لشخصيته المضطربة |
| Pode usá-los como bodes expiatórios no desaparecimento da sua parceira. | Open Subtitles | يمكنكِ استخدامهما ككبشي فداء عن اختفاءِ زميلتك. |
| Acho que tinhas um plano, usaste-nos como bodes expiatórios, mas já não quero saber. | Open Subtitles | ظننت أن لديك خطة. لقد استخدمتنا ككباش فداء. لكن لا يهمني بعد الآن. |
| Bodes expiatórios não servem a ninguém. | Open Subtitles | وسوف كبش فداء لن يخدم أحدا لا مريم، وليس كافة |
| Se for o vencedor, Hadi, será a sua redenção. | Open Subtitles | إذا كنت المنتصر؛ هادي؛ سيكون ذلك فداء لك |
| Dê-me essa última chance de redenção. | Open Subtitles | أعطني هذه الفرصة الأخيرة , فداء عنكم |