"فداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • expiatório
        
    • expiatórios
        
    • redenção
        
    • sacrifício
        
    Parece que todos queriam fazer de ti um exemplo. Um bode expiatório. Open Subtitles يبدو أن كل شخص أراد ان لا يكون مثال كبش فداء
    Você não faz ideia do que ele passou. Ache outro bode expiatório. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة عما عاناه جدي لنفسك كبش فداء آخر
    Encontramos um bode expiatório branco, e os motivos tornam-se raciais. Open Subtitles نحاول إيجاد كبش فداء غبي, والدوافع ستصبح بيضاء وسوداء.
    Mas, se vocês permitirem que eles façam de nós os bodes expiatórios... Open Subtitles لا يمكننا فعل شيء بشأنه لكن إذا تركتهم يجعلوننا أكباش فداء
    Mas para os líderes que queriam uma nação unida eram os bodes expiatórios ideais contra os quais unir o povo. Open Subtitles لكنهم بالنسبة لقيادة تبحث عن توحيد الشعب كانت لهم فائدة عظمى ككبش فداء يتحدون ضده
    ♪ Haverá redenção para o pecado da minha juventude? TED هل هناك فداء للذنب الذي ارتكبته في الصغر؟
    Não sei, talvez devessemos... oferecer ao Freddy um sacrifício. Open Subtitles لا أعلم ربما ما نحتاجه هو أن نقدم لفريدي كبش فداء
    Precisava de um bode expiatório, se as coisas corressem mal... Open Subtitles كنت أحتاج كبش فداء لتبادل الحقائب إذا فشلت العملية
    Se procuram um bode expiatório, poderíamos deixar crescer os chifres. Open Subtitles إذغ كانوا يبحثون عن كبش فداء فنحن مناسبين لذلك
    Depois de eu destruir o Parlamento a única hipótese dele é oferecer-lhes outra pessoa, outro bode expiatório. Open Subtitles بعد أن أدمّر مبنى البرلمان.. خياره الوحيد هو أن يضحّي بأحد غيره، يتخذه كبشَ فداء.
    Quando desenterraram o teu trabalho, precisaste de arranjar um bode expiatório. Open Subtitles عندما كشفو عن عمل يدك احتجت ان تجد كبش فداء
    Será que... ele foi o bode expiatório do John Mitchell? Open Subtitles كنت أتسائل هل يتم الإيقاع بهيو سلون الآن ككبش فداء لجون ميتشل؟
    Escolas encerram por coisas destas. Precisam de um bode expiatório. Open Subtitles مدارس تنهار بسبب أشياء كهذه يحتاجون لكبش فداء
    Ela é apenas bode expiatório. Estou atrás de outra pessoa. Open Subtitles انها مجرد كبش فداء أنا كنت أعني بها شخص آخر
    Longe de ser um bode expiatório, escolheu ser um ladrão e um assassino. Open Subtitles بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل
    A escola quer um bode expiatório e o Trevor é interrogado, e isso... mais do que qualquer peça, pode desestabilizar alguém. Open Subtitles وحينما تحتاج المدرسة لكبش فداء تقوم بجرّه إلى مكتب المديرة للتحقيق معه وهذه المسرحية تعتبر المحفّز الأقوى لشخصيته المضطربة
    Pode usá-los como bodes expiatórios no desaparecimento da sua parceira. Open Subtitles يمكنكِ استخدامهما ككبشي فداء عن اختفاءِ زميلتك.
    Acho que tinhas um plano, usaste-nos como bodes expiatórios, mas já não quero saber. Open Subtitles ظننت أن لديك خطة. لقد استخدمتنا ككباش فداء. لكن لا يهمني بعد الآن.
    Bodes expiatórios não servem a ninguém. Open Subtitles وسوف كبش فداء لن يخدم أحدا لا مريم، وليس كافة
    Se for o vencedor, Hadi, será a sua redenção. Open Subtitles إذا كنت المنتصر؛ هادي؛ سيكون ذلك فداء لك
    Dê-me essa última chance de redenção. Open Subtitles أعطني هذه الفرصة الأخيرة , فداء عنكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus