Gajas feias. Gajos feios. É para ti, irmão. | Open Subtitles | فراخ قبيحـَة، رجال قبيحين، كل هـذا من أجـلك صديقي |
tem sorte de não estarem Gajas a ver. | Open Subtitles | أنت محظوظ كان هناك لا مراقبة فراخ. |
Sextas à noite, duas aulas de aeróbica e não pode trazer miúdas. | Open Subtitles | ليالي الجمعة، صنفا أيروبيكسِ، وأنت لا تَستطيعُ جَلْب فراخ. |
Não filmo miúdas na casa de banho, nem gordas, nem com varizes. | Open Subtitles | أنا لا أعْمَلُ مراحيضُ، فراخ سمينة، العروق الزرقاء، مادة إزدحامِ. |
12 "cheeseburgers" é um exagero. Mudei de ideias. São dois "cheeseburgers" duplos, três doses de Frango frito, uma sandes de bacon, uma sandes mista em pão de centeio, um peito de Frango frito, uma sandes de peito de peru e duas doses de chili com extra cebola. | Open Subtitles | عدله لاثنين تشيز برجر , ثلاث اطباق دجاج مقلى , واحد بى ال تى اثنان برجر سويسرى على الفحم , عيدان فراخ محمرة |
-Gosta de galinha frita? -De galinha frita? Gosto muito. | Open Subtitles | هل تحبين الفراخ المقلية فراخ مقلية جيداً |
Temos registado animais libertados a acasalarem na natureza, e a terem crias. | TED | وحصولهم على فراخ. لذا، هذه الجينات بالتأكيد ترجع لمواطنها. |
Os enormes filhotes de albatroz levam 13 meses para emplumar, assim a única opção é passar o Inverno aqui. | Open Subtitles | تنتظر فراخ القطرس العملاقة ثلاثة عشر شهراً ليكسوها الريش، فلا يملكون خياراً سوى المكوث هنا طوال الشتاء |
-Céus, só quero comer Gajas boas! | Open Subtitles | - الله، أنا فقط فراخ ضربةِ wanna الحارة. |
Nós Gajas deveriamos manter-nos unidas, não? | Open Subtitles | نحن فراخ يَجِبُ أَنْ تآزرْ , huh؟ |
- Gajas não. | Open Subtitles | لا فراخ. |
Talvez porque estive com três miúdas ontem à noite. | Open Subtitles | لربّما لانني كنت مع ثلاثة فراخ ليلة أمس |
Isto é, acho que me lembro de alguém, tipo, miúdas strippers, a tentarem seduzir-me, percebes? | Open Subtitles | أنا أنا أَعْني، أعتقد أَتذكّرُ البعضَ، مثل، فراخ متعرّيةِ، مثل، مُحَاوَلَة للطَحْن فوق عليّ، تَعْرفُ؟ |
miúdas marronas como tu, também me excitam. | Open Subtitles | فراخ دوركي يَحْبّكَ أن تُثيرني جداً. |
Não quero encomendar Frango frito. | Open Subtitles | لا لا , لا أريد طلب صدور فراخ مقلية |
Frango cozido. | Open Subtitles | إنها فراخ مشوية |
- Frango. | Open Subtitles | فراخ ستكون كافية |
Hoje há galinha de fricassé! | Open Subtitles | سوف يكون هناك لحم فراخ مقلي الليلة |
Talvez arranje a merda dum balde de galinha frita.. | Open Subtitles | هل تريد أن تأكل فراخ مقليه ؟ |
Filés de galinha. Almoço, para quem quiser? | Open Subtitles | صدور فراخ , غداء , أي شخص؟ |
Próximo dali está o motivo para sua fome. 3 crias de Tyrannosauro. | Open Subtitles | بالقرب من هنا , يقع سبب جوعها ثلاثة من فراخ الديناصور تنتظر |
Com mais crias do que pode transportar, a raposa mãe tem de ser inteligente. | Open Subtitles | بوجود فراخ أكثر ممّا يمكنها حملهم فعلى الأم أن تكون ذكية |
Meros vislumbres de vida agora, os filhotes de salmão logo partirão para retornar sucessivamente e alimentar o Alaska como um milagre de verão que sustenta a vida no inverno. | Open Subtitles | وبمجرّد وميض الحياة فإن فراخ السلمون ستغادر قريبا لتعود بعد سنين لتغذي الاسكا |