ويكيبيديا

    "فراغاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vazio
        
    • espaço
        
    • um vácuo
        
    • buraco
        
    • preencher
        
    O colapso do Governo nazi deixara um vazio. Open Subtitles الأنهيار الذى حاق بالحكومة النازية خلف ورائه فراغاً
    O Bernsen parece preencher um vazio nela que eu não consigo alcançar. Open Subtitles يبدو أن بيرنسون يملأ فراغاً في داخلها لا أستطيع أنا أن ألمسه
    Mas nem tudo está bem. Enviar o Mickey para a prisão criou um vazio. Open Subtitles لكن الأمور معقدة واعتقال ميكاي ترك فراغاً.
    Toda a ideia de estar separados é dar espaço um ao outro. Open Subtitles بأن كوننا منفصلين يعني بأن . يعطي لكلانا فراغاً من الآخر
    Vê-se um espaço onde pode haver ar, uma cavidade, mas não o ar. Open Subtitles يمكنك ان ترى فراغاً حيث يمكن للأثير أن يكون كتجويف, و لكنه ليس هو الأثير بعينه
    Quando o ar é empurrado para fora, cria um vácuo no centro. Open Subtitles عندما الهواء يُدْفَعُ خارجي يُحدثُ فراغاً في المركزِ
    O pai morreu e deixou um vazio, e não aguentas o sofrimento. Open Subtitles لقد مات أبي و قد ترك فراغاً بداخلك ، و هذا يؤلم بشدة لدرجة أنك لا تستحمل
    Criando o vazio e fazendo-a desaparecer. Open Subtitles على الكاميرا الأمنية مما خلق فراغاً وجعلها تختفي
    Acho que o nosso filho deixou em ambos um vazio que não pode ser preenchido. Open Subtitles أعتقد أنّ ابننا قد خلّف فراغاً لا نستطيع ملئه.
    E o que restava era um vazio destruído que me rodeava, perante o horizonte sombrio. Open Subtitles وكل مابقي كان فراغاً سيئاً وضياعاً متربصاً حولي مستمراً نحو الافق الاسود
    Tirou-lhe o amor dela. Deixou um grande vazio no seu coração. Open Subtitles لقد أزالَت حبّها، و تركَتْ فراغاً كبيراً في قلبها.
    Quando o poder desmorona, em qualquer altura ou local, cria, por definição, um vazio. Open Subtitles عندما تنهار السلطة في أي زمن و مكان يخلقُ ذلك فراغاً من دون شك
    Agora só há um vazio na minha vida sem ela. Open Subtitles والآن، أشعرُ أن هنالك فراغاً في حياتي بدونها، ذهبتُ لطبيبة نفسه،
    A poça de sangue deixou um vazio, a sugerir que a Nicole foi baleada primeiro... a queima-roupa. Open Subtitles بركة الدم تركت فراغاً و التي تشير الى أن نيكول قد أطلق النار عليها أولاً رصاصة عن قرب
    Amy deixou, literalmente, um espaço vazio para eu preencher com outra história de amor. TED حرفيًا تركت "إيمي" فراغاً كبيراً لملئه بقصة حب أخرى.
    Mover fará espaço e o espaço far-te-á afundar. Open Subtitles التحرك يصنع فراغاً, و الفراغ سيجعلكِ تغرقين
    A mamã vendeu metade da coleção de bonecas para criar espaço para o teu quarto. Open Subtitles لقد قامت والدتم ببيع نصف مجموعة عرائسها، لكي أفسح فراغاً كافياً من أجل غرفتك.
    Quando alguém está focado assim, é melhor dar-lhe espaço. Open Subtitles حينما يكون هُناك أحد مُركّز بهذه الطريقة، فمن الأفضل أن تمنحهم فراغاً.
    Pensei que o pai dela tinha dito que era bom dares-lhe espaço. Open Subtitles ظننتُ أنّ والدها قال أنّ أفضل رهان هُو إعطاءها فراغاً.
    Ele deve ter ficado sobre ela enquanto ela se esvaía, pois há um vácuo em ambos os lados do corpo. Open Subtitles الآن، لا بد أنه وقف عليها بينما كانت تنزف، لأن فراغاً كان على جانبي جسمها.
    Agora há um buraco... no seu coração. Open Subtitles ستبقى لديكِ مشكلة أكبر إذ أنّ هناك فراغاً في قلبكِ الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد