Agora, nada electrónico funciona. Se isto continuar, talvez não voltem a funcionar. | Open Subtitles | حاليًّا كافة الإلكترونيات معطّلة، وإن استمر هذا، فربما لا تعمل مجددًا. |
É que se és, talvez não queiras trabalhar aqui. | Open Subtitles | لأنه إن كنت كذلك فربما لا تحتاج للعمل هنا |
- A marijuana causa perda de memória. - talvez não te lembres. | Open Subtitles | الماريجوانا مخدر يضعف الذاكرة لذا فربما لا تذكر |
Este tipo de coisas vai acontecer novamente, e quando acontecer da próxima vez você pode não ter tanta sorte. | Open Subtitles | هذه النوعيه من الأشياء سوف تحدث ثانية و عندما تحدث المره القادمه فربما لا تكون محظوظا |
Se ela saiu deste carro, pode não estar no deserto. | Open Subtitles | و لكن إذا كانت قد خرجت من هذه السيارة, فربما لا تكون حتى في الصحراء حيث نبحث |
Vem para os meus braços, abraça-me,poderemos nunca mais ter outra noite como esta de sossego. | Open Subtitles | تعال إلى ذراعاى، ضمينى قريبا، فربما لا نجد مثل هذه الليلة مرة أخرى |
Vem para os meus braços, abraça-me,poderemos nunca mais ter outra noite como esta de sossego. | Open Subtitles | تعال إلى ذراعاى، ضمينى قريبا، فربما لا نجد مثل هذه الليلة مرة أخرى |
Se precisa de perguntar, talvez não devesse estar aqui. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تسأل فربما لا يجدر بك التواجد هنا |
Se não estamos de acordo em algo tão básico como isto, talvez não devamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | اسمع، إن لم يكن باستطاعتنا الإتفاق على شئ مهمّ كهذا، فربما لا يجب أن نعمل سوياً |
A posição da escada... não fazia parte do nosso resgate, talvez não a devamos relatar, entende? | Open Subtitles | موضع السلم الهوائي لم يكن جزء من إنقاذنا فربما لا نقوم بتسجيله |
Como mãe, eu talvez não me importe. | Open Subtitles | بصفتي أم, فربما لا يهمني أن أطُرد |
Então talvez não seja nada. | Open Subtitles | إذاً فربما لا أصل لذلك |
talvez não haja nada para se preocupar. | Open Subtitles | .فربما لا يوجد شئ يدعو للقلق |
Não posso borrar os olhos, ele pode não gostar. | Open Subtitles | يجب ألا أبكي , فربما لا يحب هذا |
- pode não querer ir. | Open Subtitles | فربما لا تود المجئ |
Isso pode não ser muito saudável no final das contas. | Open Subtitles | فربما لا يكون ذلكَ صحياً |
E a mim. Se o Sweets também está a rever casos, pode não se tratar de uma promoção. | Open Subtitles | إذاً كان (سويتس) يدقّق في قضايا هو الآخر، فربما لا يتعلق الأمر بترقية. |