"فربما لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • talvez não
        
    • pode não
        
    • poderemos nunca
        
    Agora, nada electrónico funciona. Se isto continuar, talvez não voltem a funcionar. Open Subtitles حاليًّا كافة الإلكترونيات معطّلة، وإن استمر هذا، فربما لا تعمل مجددًا.
    É que se és, talvez não queiras trabalhar aqui. Open Subtitles لأنه إن كنت كذلك فربما لا تحتاج للعمل هنا
    - A marijuana causa perda de memória. - talvez não te lembres. Open Subtitles الماريجوانا مخدر يضعف الذاكرة لذا فربما لا تذكر
    Este tipo de coisas vai acontecer novamente, e quando acontecer da próxima vez você pode não ter tanta sorte. Open Subtitles هذه النوعيه من الأشياء سوف تحدث ثانية و عندما تحدث المره القادمه فربما لا تكون محظوظا
    Se ela saiu deste carro, pode não estar no deserto. Open Subtitles و لكن إذا كانت قد خرجت من هذه السيارة, فربما لا تكون حتى في الصحراء حيث نبحث
    Vem para os meus braços, abraça-me,poderemos nunca mais ter outra noite como esta de sossego. Open Subtitles تعال إلى ذراعاى، ضمينى قريبا، فربما لا نجد مثل هذه الليلة مرة أخرى
    Vem para os meus braços, abraça-me,poderemos nunca mais ter outra noite como esta de sossego. Open Subtitles تعال إلى ذراعاى، ضمينى قريبا، فربما لا نجد مثل هذه الليلة مرة أخرى
    Se precisa de perguntar, talvez não devesse estar aqui. Open Subtitles إذا كان عليك أن تسأل فربما لا يجدر بك التواجد هنا
    Se não estamos de acordo em algo tão básico como isto, talvez não devamos trabalhar juntos. Open Subtitles اسمع، إن لم يكن باستطاعتنا الإتفاق على شئ مهمّ كهذا، فربما لا يجب أن نعمل سوياً
    A posição da escada... não fazia parte do nosso resgate, talvez não a devamos relatar, entende? Open Subtitles موضع السلم الهوائي لم يكن جزء من إنقاذنا فربما لا نقوم بتسجيله
    Como mãe, eu talvez não me importe. Open Subtitles بصفتي أم, فربما لا يهمني أن أطُرد
    Então talvez não seja nada. Open Subtitles إذاً فربما لا أصل لذلك
    talvez não haja nada para se preocupar. Open Subtitles .فربما لا يوجد شئ يدعو للقلق
    Não posso borrar os olhos, ele pode não gostar. Open Subtitles يجب ألا أبكي , فربما لا يحب هذا
    - pode não querer ir. Open Subtitles فربما لا تود المجئ
    Isso pode não ser muito saudável no final das contas. Open Subtitles فربما لا يكون ذلكَ صحياً
    E a mim. Se o Sweets também está a rever casos, pode não se tratar de uma promoção. Open Subtitles إذاً كان (سويتس) يدقّق في قضايا هو الآخر، فربما لا يتعلق الأمر بترقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus