Os mortos choram de alegria quando os seus livros saem, sobretudo quando isso acontece 37 anos após a sua morte. | Open Subtitles | الثكالى يبكين فرحاً عندما يتم طبع كتبهن خصوصاً بعد انقضاء 37 عاماً, ميخائيل |
Assim como eu sei que eles chorarão de alegria, quando eu exterminar a tua semente diabólica da face da terra. | Open Subtitles | وسيبكون الآن فرحاً عندما يعرفون أنني سأزيل بذرة الشر من الأرض. |
Ainda te ouço a rir e a gritar de alegria sempre que me apanhavas. | Open Subtitles | مازلتُ أسمعكِ تضحكين وتصرخين فرحاً في كلّ مرة تمسكينني فيها. |
Ficou muito contente com o apito que lhe fez. | Open Subtitles | إنه فرحاً للغاية بالصافرة التي صنعتها له |
Eu não te vou deixar fazer isto. Ninguém está mais contente do que eu que tu esteja a andar. | Open Subtitles | لن اترككي تفعلي هذا لا احد اشد فرحاً مني , لإستطاعتك المشي |
Sorri, parece que não estás contente. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما السبب، لكنك لا تبدو فرحاً لذلك |
Vou dançar em cima das suas mamas e pular em cima do seu cu! | Open Subtitles | سأرقص فوقك وأطير فرحاً وأنا إلى أضاجعكِ. |
Sinto vontade de correr e dançar de alegria | Open Subtitles | أشعر برغبتي في الركض والرقص فرحاً |
A resposta mais simples é a de que estão a dançar de alegria. | Open Subtitles | الجواب البسيط هو أنهم يرقصون فرحاً |
E acusas-nos de cantar... e dançar com alegria... | Open Subtitles | وأنت تتّهمنا بالغناء والرقص فرحاً |
Por fim, diziam-me para abrir os olhos e sorrir, dar a resposta e explodir de alegria quando ele dissesse "Está correcto". | Open Subtitles | وآخيراً، تمّ إخباري أن أفتح عينيّ وأقول الإجابة مع ابتسامةٍ دافئة.. وأتشقق فرحاً حينما يقول (جاك) .. " إجابةٌ صحيحة" |
O Dr. Newton iniciou o programa de transplantes no Blessed Sacrament. Isso deu-lhe muita alegria. | Open Subtitles | بدأ الدكتور (نيوتن) بالعمل في مجلس زراعة الأعضاء في المستشفى، وقدّم له ذلك فرحاً هائلاً |
Solonius. o meu coração enche-se de alegria. | Open Subtitles | (سولونيوس)، قلبي يقفز فرحاً برؤيتك |
Exacto. O único contente acabou morto. | Open Subtitles | أجل، و الشخص الوحيد الذي كان فرحاً إنتهى ميتاً |
Nao pareces muito contente com isso. | Open Subtitles | صوتك ليس فرحاً , لهذا |
A ideia de ter uma irmã, fiquei tão contente. | Open Subtitles | بفكرة وجود أخت كنت أقفز فرحاً |
- Pode começar a pular de contente. | Open Subtitles | لذا إستعد للقفز فرحاً |
Não estás contente? | Open Subtitles | ألستَ فرحاً برؤيتي؟ |
- Devia estar contente. | Open Subtitles | إذن عليك أن تكون رجلاً فرحاً |
Vou dançar em cima das suas mamas e vou saltar em cima do seu rabo! | Open Subtitles | ! سأرقص فوقك وأطير فرحاً وأنا إلى أضاجعكِ. |