Se me quiserem bater novamente, agora é a vossa oportunidade. | Open Subtitles | أيها الأولاد اتريدون ضربي مرة أخرى، إنها فرصتكم الآن |
Agora, chega a vossa oportunidade... e o Whitey dá a titularidade a este tipo? | Open Subtitles | و الأن و قد حصلتم علي فرصتكم و لكن ويتي أعطي نقطه البدايه الي هذا الفتي ؟ |
è a vossa oportunidade de vingança. | Open Subtitles | إنها فرصتكم في أن تردوا عليه ألن يأتي أحد لمواجهته ؟ |
Lembrem-se que esta é a vossa última hipótese. Não falhem. | Open Subtitles | تذكورا، تلك هى فرصتكم الأخيرة لا تخذلونى |
Que destruam a única hipótese que têm de ter novamente qualquer tipo de forma física. | Open Subtitles | دمروا فرصتكم الوحيدة فى إستعادة أي نوع من الشكل المادي |
Vamos. É a vossa última oportunidade de beberem à minha conta. | Open Subtitles | هيا ، هيا إنها فرصتكم الآخيرة لتملأوا الكؤوس على حسابى |
Se alguém não deseja jogar mais, agora é a sua oportunidade para ir embora. | Open Subtitles | إنْ أي أحد لم يعد راغباً في اللعب، الآن فرصتكم في المغادرة. |
Esta é a vossa oportunidade de renascer das cinzas e agarrarem a glória. | Open Subtitles | هذه فرصتكم كي تنهضوا من الرماد وتجلبوا النصر |
De momento, sou a vossa oportunidade de as coisas correrem bem. | Open Subtitles | حالياً، أنا فرصتكم الوحيدة لتصويب الأمور |
Se alguém quiser dizer alguma coisa, esta é a vossa oportunidade. | Open Subtitles | إن كان هُناك أي شيء يود قوله أحدكم، فالآن حانت فرصتكم. |
Essa é a vossa oportunidade de saírem daqui antes que comece o inverno e todos vos congelem os vossos rabos! | Open Subtitles | هذه هي فرصتكم الوحيدة للخروج من هنا قبل حلول الشتاء |
Se as meninas me querem longe daqui, vão ter a vossa oportunidade. | Open Subtitles | أيها السيدات ستحصلون على فرصتكم برحيلي |
Por favor, terão a vossa oportunidade. | Open Subtitles | أرجوكم يا رفاق سوف تحصلون على فرصتكم |
Esta é a vossa oportunidade de jogar na NFL. | Open Subtitles | هذه فرصتكم للعب فى الدورى المحلى |
Vocês desliguem aquela torre e tragam de volta o sol amarelo, vocês sabem que sou a vossa melhor hipótese de recuperar aquele anel. | Open Subtitles | قوموا بإيقاف عمل ذلك البرج وأعيدوا الشمس الصفراء تعلمون أني فرصتكم الفضلى لاستعادة ذلك الخاتم |
Uma hipótese para fazer algo bom. O serviço comunitário é isso. | Open Subtitles | هذه فرصتكم للقيام بشئ ايجابي* *هذا هو معنى الخدمة الاجتماعيه |
E não quero ver-vos perder a hipótese de estar com a pessoa perfeita. | Open Subtitles | لكنني لا أريد ان أراكم تضيعون فرصتكم بالحصول على الشخص المناسب |
A hipótese de participar numa das operações mais fixes e inovadoras que já viram. | Open Subtitles | فرصتكم للانضمام لوحدة من أروع، وأكثر الجراحات التي سترونها في حياتكم إبتكارًا. |
Última oportunidade de carregar no botão de anulação. | Open Subtitles | إنها فرصتكم الأخيرة للضغط على زر الإلغاء |
As linhas estão abertas agora, por isso é a sua oportunidade. | Open Subtitles | الخط الهاتفي مفتوح الآن، وهي فرصتكم. |