Depois compreenderam que, se não matarmos sempre as nossas presas, como javardos, não seremos perseguidos por aldeões irados com forquilhas e tochas. | Open Subtitles | وثم بدأوا يدكروا أذا لم تقتل فريستك في كل مرة كخنزير صغير لست مضطراً لتجعل أهالي البلدة يخرجون ليطاردوك بالمناجل |
Mas escolhes as tuas presas. E as tuas nunca tiveram hipótese. Não contra ti. | Open Subtitles | لكنك يجب ان تختار فريستك ، وهى لن يكون لها فرصة أمامك ، حقاً.. |
Isto é entre tu e as tuas presas. | Open Subtitles | هذا سيكون بينك وبين فريستك |
Confia nos teus instintos. Enfrenta a água. Não sou tua presa. | Open Subtitles | مهما يتطلب هاجم المياه اجعلها فريستك ، أنا لست فريستك |
Procuras pistas, para sentires o cheiro da tua presa e depois caçá-la. | Open Subtitles | تبحث عن علامات المارة عن رائحة فريستك ثم تصطادهم |
Deixas que a tua presa regresse ao acampamento para que possas prepará-la apropriadamente. | Open Subtitles | تدعين فريستك تذهب لكهفك لتتمكني من معاينتها بشكل أفضل |
Primeira lição: antes de abateres a tua presa, tens de a encontrar. | Open Subtitles | اسمع , قبل ان تصطاد فريستك عليك ان تجدها |
A tua presa deixa uma pista, e tu recrias o que aconteceu e depois tentas descobrir o que ela vai fazer em seguida. | Open Subtitles | فريستك تترك لك آثارا تعيد تشكيل ما حدث بعدها تحاول إكتشاف مالذي فعلته بعدها |
Nada mal. Lamento ter afugentado a tua presa. | Open Subtitles | بخير ، آسف لمطاردة فريستك هناك |
E desta vez a tua presa... será a maior das bestas. | Open Subtitles | وستكون فريستك هذه المرّة أكبر الوحوش على الإطلاق... |