"فريستك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • presas
        
    • tua presa
        
    Depois compreenderam que, se não matarmos sempre as nossas presas, como javardos, não seremos perseguidos por aldeões irados com forquilhas e tochas. Open Subtitles وثم بدأوا يدكروا أذا لم تقتل فريستك في كل مرة كخنزير صغير لست مضطراً لتجعل أهالي البلدة يخرجون ليطاردوك بالمناجل
    Mas escolhes as tuas presas. E as tuas nunca tiveram hipótese. Não contra ti. Open Subtitles لكنك يجب ان تختار فريستك ، وهى لن يكون لها فرصة أمامك ، حقاً..
    Isto é entre tu e as tuas presas. Open Subtitles هذا سيكون بينك وبين فريستك
    Confia nos teus instintos. Enfrenta a água. Não sou tua presa. Open Subtitles مهما يتطلب هاجم المياه اجعلها فريستك ، أنا لست فريستك
    Procuras pistas, para sentires o cheiro da tua presa e depois caçá-la. Open Subtitles تبحث عن علامات المارة عن رائحة فريستك ثم تصطادهم
    Deixas que a tua presa regresse ao acampamento para que possas prepará-la apropriadamente. Open Subtitles تدعين فريستك تذهب لكهفك لتتمكني من معاينتها بشكل أفضل
    Primeira lição: antes de abateres a tua presa, tens de a encontrar. Open Subtitles اسمع , قبل ان تصطاد فريستك عليك ان تجدها
    A tua presa deixa uma pista, e tu recrias o que aconteceu e depois tentas descobrir o que ela vai fazer em seguida. Open Subtitles فريستك تترك لك آثارا تعيد تشكيل ما حدث بعدها تحاول إكتشاف مالذي فعلته بعدها
    Nada mal. Lamento ter afugentado a tua presa. Open Subtitles بخير ، آسف لمطاردة فريستك هناك
    E desta vez a tua presa... será a maior das bestas. Open Subtitles وستكون فريستك هذه المرّة أكبر الوحوش على الإطلاق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more