Nenhum outro grupo no mundo conseguiria fazer o que a tua equipa fez numa questão de horas. | Open Subtitles | لا يوجد مجموعة أخرى في العالم يمكنهم أن يحققوا ما يفعله فريقك في غضون ساعات |
Estava na tua equipa quando foste ás olimpiadas. | Open Subtitles | و كانت في فريقك في السنة التي ذهبت فيها إلى الأولمبياد |
Fecha o portal e prende a tua equipa no limbo... para sempre. | Open Subtitles | أغلق البوابة وستحاصر فريقك في الفراغ إلى الأبد |
Se atirar à sua equipa no meio de uma operação, eles sabem alinhar. | Open Subtitles | لذا إن أصبت فريقك في منتصف عملية، فإنهم يعرفون كيف يتعاملوا مع ذلك |
E agora você deixou a sua equipa no terreno para resolver uma conta pessoal comigo. | Open Subtitles | وأنت الآن تركت فريقك في الميدان لكيّ تُصفي حساب خاص معي -سكوت) ما هذا ؟ |
Não tenho tempo para viajar no Tempo, mas se a tua equipa está presa pela História, quem melhor para ajudar do que um historiador? | Open Subtitles | ليس لدي وقت للسفر عبر الزمن، ولكن إن علق فريقك في التاريخ، فمن أفضل من مؤرخ يساعدك في إيجادهم؟ |
Deverá ajudar a tua equipa em casos de visão reduzida. | Open Subtitles | سوف تساعد فريقك في حالة عدم وجود إضاءة |
Mais vale que a tua equipa garanta que a polícia, desta vez, faça a coisa certa. | Open Subtitles | لربما عليك أيضاً جعل فريقك في الوحدة يتأكد من عدم فشل قسم شرطة "نيويورك" هذه المرة أيضاً هذا كلام قاسٍ قليلاً |
- Aqui Cobra, escuto. - Sim, Alain. Que tal é a tua equipa? | Open Subtitles | هنا "صغير الحية" فريقك في مكانه؟ |
Steve, a tua equipa está em perigo. | Open Subtitles | -لا يهم الآن . (ستيف)، فريقك في خطر، أخرجوا من هناك الآن! |
- A tua equipa está a investigar isso? | Open Subtitles | -ألا يحقق فريقك في هذه القضية؟ |
É melhor do que o que a tua equipa fez em Bialya! | Open Subtitles | أفضل من أعمال فريقك في (سانتا بريسكا)... -أو (بياليا... ). |
Mike, segura a tua equipa, está bem? | Open Subtitles | (مايك)، أبقِ فريقك في الخلف، إتفقنا؟ |
OKS, a tua equipa está em posição? | Open Subtitles | "أوكي إس"، هل فريقك في موقعه؟ |