Não, a Beckman disse que podia escolher a minha própria equipa, os melhores dos melhores. | Open Subtitles | لا , بيكمان قالت لدي الحق باختيار فريقي الخاص |
Quando chegar ao poder, quero ter a minha própria equipa, totalmente financiada. | Open Subtitles | عندما يحين موعد ميزان القوى انا أريد فريقي الخاص مجهز وكامل التسليح |
Vou por aí formar a minha própria equipa. | Open Subtitles | سأخرج و أصنع فريقي الخاص |
Estou interessado. Mas junto eu a minha equipa. | Open Subtitles | أرغب بذلك، لكنّي سأجمع فريقي الخاص. |
E tenho o meu próprio pessoal, agentes de confiança. | Open Subtitles | ولديّ فريقي الخاص يتألّف من عملاء موثوقين. |
Que faço tenções de formar a minha própria equipa | Open Subtitles | بأني أنوي أن أشكل فريقي الخاص |
O suficiente para ter a minha própria equipa. | Open Subtitles | بما يكفي لأدير فريقي الخاص |
Sempre desejei ter a minha própria equipa, Frank. | Open Subtitles | دائما ما أردت فريقي الخاص فرانك! |
Não desprezando as semanas que o Bob passou a tentar relacionar-se com a Chevy, é melhor levar a minha equipa. | Open Subtitles | بغض النظر عن الأسابيع التي قضاها (بوب) محاولًا بناء علاقة مع "شيفي"، أظنه أفضل لو جلبت فريقي الخاص. |
Levo-a para a minha equipa, está bem? | Open Subtitles | سوف أحضرك الى فريقي الخاص |
Não contava com a fraqueza da minha equipa. | Open Subtitles | لم تكن تغطي عصيان فريقي الخاص |
Prefiro trabalhar com o meu próprio pessoal. | Open Subtitles | -أفضل أن أعمل مع فريقي الخاص |