ويكيبيديا

    "فسوف أذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou
        
    - Ótimo. Então, se alguém me mostrar onde é a saída, vou a casa buscá-lo. Open Subtitles إذا أراني أحد الطريق للخروج؛ فسوف أذهب للمنزل وأحضره
    Por isso, se se sente à altura eu vou buscá-la. Open Subtitles لذا إذا شعرت أنك مستعد للأمر فسوف أذهب و أحضرها
    Se não me pagares, vou ir a polícia. Open Subtitles إن لم تدفع لي مالي، فسوف أذهب إلى الشرطة
    Ainda precisamos de algumas coisas, por isso, vou ter de ir à cidade comprá-las, está bem? Open Subtitles لذا فسوف أذهب إلى البلدة لجلبها، إتفقنا؟
    Se tiver de ir beber um copo com o Henneberg, o CEO, nosso cliente, eu vou sozinha. Open Subtitles إذا سنحت لي فرصة تناول الشراب مع "هينيبرغ" المدير التنفيذي لزبائننا. فسوف أذهب لوحدي، حسناً؟
    Se não sais da cama imediatamente, vou chegar lá, levo-o para a casa de banho e monto-o até desmaiar. Open Subtitles إذا لم تغادر سريرك الآن في هذه اللحظة. فسوف أذهب إليه، وآخذه إلى دورات المياه. وأضاجعه.
    Sabe que se a Annie for a Rose Red, eu também vou, certo? Open Subtitles "انت تعلمين اذا ذهبت "آنى" الى "روز ريد فسوف أذهب أنا أيضاً
    Assim que terminar o secundário vou para Nova Iorque para ser modelo. Open Subtitles يجب أن أكون حذرة في طعامي حالما أتخرج من الثانوية ، فسوف أذهب إلى "نيويورك" لأكون عارضة أزياء
    vou ao baile de finalistas com outra pessoa Open Subtitles فسوف أذهب لحفل التخرج برفقة شخص آخر
    É por isso que vou. Open Subtitles ولهذا فسوف أذهب الآن
    Se Sua Majestade me convoca a Porto do Rei, eu vou a Porto do Rei. Open Subtitles إن استدعانى صاحب الجلالة إلى (كينجز لاندينج) فسوف أذهب.
    Se o Essex ainda está vivo, então vou buscá-lo. Open Subtitles الآن، إن كان (إيسكس) على قيد الحياة .بالخارج، فسوف أذهب لإحضاره
    Aonde você vai, Mama V, eu vou. Open Subtitles "إلى حيثُ تذهبين يا ماما "في فسوف أذهب
    Se tu fores, eu vou contigo. Open Subtitles إن ذهبتِ فسوف أذهب معك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد