| Explica-me, então. Para eu perceber. | Open Subtitles | فسّري لي الأمر، ليتسنَّ لي الفهم. |
| Explica-me porque continuo a apagar, porque estou a sangrar e porque a tua avó deu-me um pontapé ninja. | Open Subtitles | فسّري لي سبب إغمائي المتكرر... لماذا أنزف... ولم قامت جدتك بركلة نينجا طائرة بوجهي أطاحتني أسفل الدرج! |
| Então, Explica-me as manchas de sangue, a pintura. | Open Subtitles | إذن فسّري المُبيّض والطلاء. |
| Explique-me lá que sentido faz isso. | Open Subtitles | من اختراق إدارتي فسّري كيف يكون أيٌّ من هذا منطقيّاً |
| Então Explique-me porque é que um homem perfeitamente saudável passa a maior parte do tempo na enfermaria, e não a trabalhar. | Open Subtitles | فسّري لي إذاً، لمَ رجلٌ كامل الصحّة يقضِّ أغلب الوقت في المشفى دون سجلٍ رسميّ؟ |
| Explica-me isso. | Open Subtitles | فسّري هذا لي. |
| Explica-me isso. | Open Subtitles | فسّري هذا لي. |
| Explica-me isso. | Open Subtitles | فسّري ذلك . |
| A casa do Agente Mulder está sob vigilância. Explique-me porque está aqui. | Open Subtitles | العميل (مولدر) تحت المراقبة فسّري سبب وجودكِ هنا |
| Certo, então Explique-me isto. | Open Subtitles | -كلاّ -حسناً، فسّري لي هذا إذن |