A partir de agora, fará tudo o que ele disser. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سوف تنفذى كل ما يقوله لكِ |
A partir daí, era como uma santa na nossa aldeia. | Open Subtitles | و من هذا الوقت فصاعداً أصبحت بمثابة قديسة القريه |
Então prometo que A partir de agora vou deixar-te seres esmurrado. | Open Subtitles | حسنا ً, من الآن فصاعداً , أعدك أن أتركك تُضرَب |
Sr. Carter, são essas coisas que buscaremos de agora em diante. | Open Subtitles | هذه النوعية من الأنباء ستكون موضع اهتمامنا من الآن فصاعداً |
De hoje em diante, tudo será exatamente como você desejar. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً كل شيء سيكون حسب ما تريدينه |
Vai ver muitas coisas estranhas de agora em diante. | Open Subtitles | سترى الكثير من الأشياء الغريبة من الآن فصاعداً |
A partir de agora envelheceremos juntos com os nossos cinco filhos. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً نحن سننمو قدماء سوية مع أطفالنا الخمسة |
A partir de agora o teu lugar é neste planeta... | Open Subtitles | من الآن فصاعداً مكانك سيكون هنا على هذا الكوكب |
A partir de agora, devemos seguir o caminho juntos. | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعداً علينا مشي الدرب معاً |
A partir de agora, trabalho como e quando me apetecer. | Open Subtitles | , من الآن فصاعداً سأعمل متى و عندما أريد |
A partir de agora, vocês não vão a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، لن يذهب كلاكُما إلي أيّ مكان بدوني |
Pois é, A partir de agora vou ter pesadelos. | Open Subtitles | أجل ، سأُصاب بالرعب الليلي من الآن فصاعداً |
Temo que A partir de agora irás cantar sozinha. | Open Subtitles | أجل, من الأن فصاعداً أخشى أنكِ ستعملين وحدك |
De hoje em diante, quem for apanhado a fazer isso... | Open Subtitles | من الآن فصاعداً مثل هذه الحماقة لن يُتسامح معها |
De agora em diante, não me importa onde aterramos. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً.أنا حقاً لا أهتم أين نهبط |
Se fizer algo para lhe dar má fama de agora em diante, não terá uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | لو قُمتَ بأي شيءٍ لإعطائِهِ سُمعةً سيئَة من الآن فصاعداً فلن تنالَ فُرصةً ثانية حسناً |
É lá que ele vai viver de agora em diante. | Open Subtitles | إنه المكان الذي سوف يعيش فيه من الآن فصاعداً |
Olha, o que eu quero dizer é que gostaria de exprimir os meus próprios sentimentos nos meus próprios termos de aqui em diante. | Open Subtitles | إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً |
De agora em diante, voltei a controlar a minha vida. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , سأبدأ في التحكم بحياتي الشخصية |
Penso que talvez devam vir em sessões diferentes daqui para a frente. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربّما يجدر بكِ القدوم لجلسات مختلفة من الآن فصاعداً |
Por isso tenho de escrever a nova história deste momento adiante e até ao futuro. | Open Subtitles | ولهذا يتعيّن عليّ كتابة قصّتك الجديدة مِنْ هذه اللحظة فصاعداً نحو المستقبل |
Vamos passar a usar descartáveis. Deita-o fora no fim da semana. | Open Subtitles | سنستخدمُ, هواتف مؤقتة من الأن فصاعداً, تُرمى في نهاية الإسبوع |