ويكيبيديا

    "فضلك هل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • favor
        
    Portanto, diz-me, por favor, ele sabe que estou aqui? Open Subtitles إذا، اخبريني، من فضلك. هل يعلم بأني هنا؟
    Diria, sim, por favor, quero o mesmo que andas a fumar. Open Subtitles سأقول من فضلك هل تستطيع أن تهديني بعض مما تتعاطاه
    Muitas vezes um idoso telefona dizendo: "Podia dar-me um conselho, por favor?" TED في كثير من الأحيان كبار السن يسألون في المكالمات الهاتفية من فضلك هل يمكنك أن تعطيني بعض النصائح ؟
    Quero 13 quilos de lombo de vaca, por favor. Open Subtitles أريد 30 رطلاً من اللحم البقرى من فضلك هل قلت 30 رطلاً ؟
    É capaz de me fazer o favor de me dizer quem é você e quem são eles? Open Subtitles من فضلك هل سوف تخبرينني من أنتِ ومن هم ؟
    Por favor, agradeça à comissão em meu nome! Open Subtitles من فضلك هل يمكنك أن تشكر المجلس بالنيابة عنى ؟
    - Passe-me o Senador Morton, por favor. Quem fala? Open Subtitles السيناتور-مورتون-من فضلك هل لي أن أسأل من يطلبه؟
    Precisamos de ajuda. Por favor! Está alguém por aí? Open Subtitles نحتاج إلى مساعدة, من فضلك هل هناك أى أحد معى؟
    Olá. Dá-me a chave do 309, por favor? Open Subtitles هل من الممكن ان اخذ مفتاح 309 من فضلك هل تدرى اذا كانت زوجتى بالغرفه
    Eu sei que isto é horrível, mas será que, por favor, me podes ajudar para eu conseguir resolver isto? Open Subtitles أعلم أن هذا فظيع لكن من فضلك هل يمكنك مساعدتى لذا يمكننى تخطى ذلك ؟
    Então, por favor, diga-nos, ela está menos intermitentemente explosiva? Open Subtitles اذن اخبرنا من فضلك هل هى اقل اضطراب الان ؟
    Agora, importaste de colocar a tua mão esquerda no volante? Por favor. Open Subtitles من فضلك هل تسمح بوضع يدك اليسرى داخل المقود ، لو سمحت ؟
    Pode pôr-me dentro desse bar, por favor, John, por favor? Open Subtitles جون من فضلك هل يمكن ان تدخلني إلي هذه الحانة أرجوك
    Podes tirar as mãos da minha comida, por favor? Open Subtitles من فضلك .. هل تستطيعين ابعاد يديكِ عن طعامي ؟
    Por favor, podemos falar sobre isto? Open Subtitles من فضلك هل نستطيع هل نستطيع أن تحدث عن هذا ؟
    Sarah, por favor diz-me que não tenho de usar o turbo para saltar. Open Subtitles سارة ، أخبرينى من فضلك هل أنا بحاجة إلى الدافع التوربينى لدخول هذا المكان
    Por isso, podemos ir ao que interessa, por favor? Open Subtitles لذا من فضلك, هل يمكننا ان ننهي هذه المراوغة؟
    Por favor, podemos cingir-nos a um problema de cada vez? Open Subtitles من فضلك, هل يمكننا ان نعالج مشكلة واحدة الآن فقط؟
    - Quero ir-me embora daqui! Por favor, vamos? Open Subtitles أريدها أن تعدّي بسرعة من فضلك , هل ستمر بسلام ؟
    - Podemos usar o seu telefone, por favor? Open Subtitles من فضلك هل يمكننا أستخدام هاتفك . ؟ بالطبع هيا ادخلو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد