Portanto, diz-me, por favor, ele sabe que estou aqui? | Open Subtitles | إذا، اخبريني، من فضلك. هل يعلم بأني هنا؟ |
Diria, sim, por favor, quero o mesmo que andas a fumar. | Open Subtitles | سأقول من فضلك هل تستطيع أن تهديني بعض مما تتعاطاه |
Muitas vezes um idoso telefona dizendo: "Podia dar-me um conselho, por favor?" | TED | في كثير من الأحيان كبار السن يسألون في المكالمات الهاتفية من فضلك هل يمكنك أن تعطيني بعض النصائح ؟ |
Quero 13 quilos de lombo de vaca, por favor. | Open Subtitles | أريد 30 رطلاً من اللحم البقرى من فضلك هل قلت 30 رطلاً ؟ |
É capaz de me fazer o favor de me dizer quem é você e quem são eles? | Open Subtitles | من فضلك هل سوف تخبرينني من أنتِ ومن هم ؟ |
Por favor, agradeça à comissão em meu nome! | Open Subtitles | من فضلك هل يمكنك أن تشكر المجلس بالنيابة عنى ؟ |
- Passe-me o Senador Morton, por favor. Quem fala? | Open Subtitles | السيناتور-مورتون-من فضلك هل لي أن أسأل من يطلبه؟ |
Precisamos de ajuda. Por favor! Está alguém por aí? | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة, من فضلك هل هناك أى أحد معى؟ |
Olá. Dá-me a chave do 309, por favor? | Open Subtitles | هل من الممكن ان اخذ مفتاح 309 من فضلك هل تدرى اذا كانت زوجتى بالغرفه |
Eu sei que isto é horrível, mas será que, por favor, me podes ajudar para eu conseguir resolver isto? | Open Subtitles | أعلم أن هذا فظيع لكن من فضلك هل يمكنك مساعدتى لذا يمكننى تخطى ذلك ؟ |
Então, por favor, diga-nos, ela está menos intermitentemente explosiva? | Open Subtitles | اذن اخبرنا من فضلك هل هى اقل اضطراب الان ؟ |
Agora, importaste de colocar a tua mão esquerda no volante? Por favor. | Open Subtitles | من فضلك هل تسمح بوضع يدك اليسرى داخل المقود ، لو سمحت ؟ |
Pode pôr-me dentro desse bar, por favor, John, por favor? | Open Subtitles | جون من فضلك هل يمكن ان تدخلني إلي هذه الحانة أرجوك |
Podes tirar as mãos da minha comida, por favor? | Open Subtitles | من فضلك .. هل تستطيعين ابعاد يديكِ عن طعامي ؟ |
Por favor, podemos falar sobre isto? | Open Subtitles | من فضلك هل نستطيع هل نستطيع أن تحدث عن هذا ؟ |
Sarah, por favor diz-me que não tenho de usar o turbo para saltar. | Open Subtitles | سارة ، أخبرينى من فضلك هل أنا بحاجة إلى الدافع التوربينى لدخول هذا المكان |
Por isso, podemos ir ao que interessa, por favor? | Open Subtitles | لذا من فضلك, هل يمكننا ان ننهي هذه المراوغة؟ |
Por favor, podemos cingir-nos a um problema de cada vez? | Open Subtitles | من فضلك, هل يمكننا ان نعالج مشكلة واحدة الآن فقط؟ |
- Quero ir-me embora daqui! Por favor, vamos? | Open Subtitles | أريدها أن تعدّي بسرعة من فضلك , هل ستمر بسلام ؟ |
- Podemos usar o seu telefone, por favor? | Open Subtitles | من فضلك هل يمكننا أستخدام هاتفك . ؟ بالطبع هيا ادخلو |