ويكيبيديا

    "فظننت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • achei
        
    • E pensei
        
    • pensei que
        
    A mãe disse que ias limpar o teu camarim por isso achei que devia vir até cá animar-te. Open Subtitles أخبرتني أمي أنك ستنظف غرفة الملابس اليوم، فظننت أنه يجب أن آتي و أسعدك
    Quando vi que o circuito interno estava fora do ar e Olivia... não havia voltado, achei melhor procurar por ela. Open Subtitles عندما رأيت ان شاشات المراقبة تشوشت واوليفيا لم تعد فظننت انه من الأفضل ان آتي وأبحث عنها
    O programa de teatro da minha escola perdeu a homologação e eu achei que não tinha de pagar mais. Open Subtitles البرنامج المسرحي بمدرستي ،فقد تفويضه فظننت أنه لم يكن عليّ أن أدفع القرض
    Apanhei 5 numa vala. Fediam tanto que achei que os alemães não os queriam. Open Subtitles امسكنا بـ 5 داخل خندق، كانت رائحتهم سيئة للغاية، فظننت أن الألمان لن يرغبوا بهم.
    E pensei que a Jiade era o meu dever sagrado que seria recompensado por Deus. TED فظننت أن ذلك هو الجهاد: واجبي المقدس، والذي سيجازيني عنه الله.
    Vi a luz acesa. pensei que estavam a gamar-nos. Open Subtitles رأيت الضوء فظننت أن أحداً يحاول سرقة المكان
    Não te mandei entrar. Ouvi o meu nome e achei que era para entrar. Open Subtitles سمعتكم تتحدثون عني فظننت أنها إشارة لي بالدخول
    Ela não voltou a falar nele, por isso achei... que o caso tinha acabado mal, percebem? Open Subtitles ولم تذكره مجدداً فظننت أن العلاقة أنتهت بشكل سئ ، كما تعلم ؟
    achei que devia esperar até que voltasse. Open Subtitles عند ألة الصودا فظننت أن أبقى معها حتى تعود
    E então achei que podia abrigar-me lá e esperar que a tempestade passasse. Open Subtitles فظننت أن بإمكاني الأحتماء من المطر بالداخل
    Não falámos muito. achei que era hora de aparecer. Open Subtitles نحن لا نتحدث كثيراً، فظننت أنه حان الوقت للتحدث.
    Eu vi a sua fornalha, Doutor... mas achei que a sua fornalha não fosse da minha conta. Open Subtitles رأيت فرنك أيها الطبيب... فظننت أنّ فرن الرجل يخصّه وحده
    Vocês são da mesma idade, só isso, achei que talvez... Open Subtitles أنتما بنفس العمر هذا كل شيء فظننت ربما
    achei que tinha de ajudar, se pudesse. Open Subtitles فظننت انه يمكنني المساعدة إذا استطعت
    achei que podia ajudar. Open Subtitles أجل، أجل، فظننت أنه يستطيع المساعدة
    achei que Corvis ia ajudá-lo a seguir o caminho certo, sabe? Open Subtitles فظننت أنّ (كورفس) يقدر على جعله يعود إلى المسار الصحيح، كما تعلمون ؟
    achei que fosse um ladrão então fui-me a ele antes de notar que era só o meu vizinho Luís. Open Subtitles فظننت أنه متطفل لذا هرعت إليه قبل أن أدرك (بأنه لم يكن سوى جاري (لويس
    E pensei que se encontrasse algumas brechas na segurança como sinal de boa vontade, ela pudesse mudar de ideias. Open Subtitles فظننت أني إن وجدت بضعة ثغرات في الحماية وبينتها كبادرة حسن نية فقد تغير رأيها
    A empresa vai bem E pensei que talvez hoje fosse o dia. Open Subtitles لثلاث سنوات و الشركة تعمل جيداً فظننت
    pensei que se tivéssemos um bebé isso iria aproximar-nos mais. Open Subtitles فظننت أن انجاب أطفال سيقربنا مجددا من بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد