A mãe disse que ias limpar o teu camarim por isso achei que devia vir até cá animar-te. | Open Subtitles | أخبرتني أمي أنك ستنظف غرفة الملابس اليوم، فظننت أنه يجب أن آتي و أسعدك |
Quando vi que o circuito interno estava fora do ar e Olivia... não havia voltado, achei melhor procurar por ela. | Open Subtitles | عندما رأيت ان شاشات المراقبة تشوشت واوليفيا لم تعد فظننت انه من الأفضل ان آتي وأبحث عنها |
O programa de teatro da minha escola perdeu a homologação e eu achei que não tinha de pagar mais. | Open Subtitles | البرنامج المسرحي بمدرستي ،فقد تفويضه فظننت أنه لم يكن عليّ أن أدفع القرض |
Apanhei 5 numa vala. Fediam tanto que achei que os alemães não os queriam. | Open Subtitles | امسكنا بـ 5 داخل خندق، كانت رائحتهم سيئة للغاية، فظننت أن الألمان لن يرغبوا بهم. |
E pensei que a Jiade era o meu dever sagrado que seria recompensado por Deus. | TED | فظننت أن ذلك هو الجهاد: واجبي المقدس، والذي سيجازيني عنه الله. |
Vi a luz acesa. pensei que estavam a gamar-nos. | Open Subtitles | رأيت الضوء فظننت أن أحداً يحاول سرقة المكان |
Não te mandei entrar. Ouvi o meu nome e achei que era para entrar. | Open Subtitles | سمعتكم تتحدثون عني فظننت أنها إشارة لي بالدخول |
Ela não voltou a falar nele, por isso achei... que o caso tinha acabado mal, percebem? | Open Subtitles | ولم تذكره مجدداً فظننت أن العلاقة أنتهت بشكل سئ ، كما تعلم ؟ |
achei que devia esperar até que voltasse. | Open Subtitles | عند ألة الصودا فظننت أن أبقى معها حتى تعود |
E então achei que podia abrigar-me lá e esperar que a tempestade passasse. | Open Subtitles | فظننت أن بإمكاني الأحتماء من المطر بالداخل |
Não falámos muito. achei que era hora de aparecer. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث كثيراً، فظننت أنه حان الوقت للتحدث. |
Eu vi a sua fornalha, Doutor... mas achei que a sua fornalha não fosse da minha conta. | Open Subtitles | رأيت فرنك أيها الطبيب... فظننت أنّ فرن الرجل يخصّه وحده |
Vocês são da mesma idade, só isso, achei que talvez... | Open Subtitles | أنتما بنفس العمر هذا كل شيء فظننت ربما |
achei que tinha de ajudar, se pudesse. | Open Subtitles | فظننت انه يمكنني المساعدة إذا استطعت |
achei que podia ajudar. | Open Subtitles | أجل، أجل، فظننت أنه يستطيع المساعدة |
achei que Corvis ia ajudá-lo a seguir o caminho certo, sabe? | Open Subtitles | فظننت أنّ (كورفس) يقدر على جعله يعود إلى المسار الصحيح، كما تعلمون ؟ |
achei que fosse um ladrão então fui-me a ele antes de notar que era só o meu vizinho Luís. | Open Subtitles | فظننت أنه متطفل لذا هرعت إليه قبل أن أدرك (بأنه لم يكن سوى جاري (لويس |
E pensei que se encontrasse algumas brechas na segurança como sinal de boa vontade, ela pudesse mudar de ideias. | Open Subtitles | فظننت أني إن وجدت بضعة ثغرات في الحماية وبينتها كبادرة حسن نية فقد تغير رأيها |
A empresa vai bem E pensei que talvez hoje fosse o dia. | Open Subtitles | لثلاث سنوات و الشركة تعمل جيداً فظننت |
pensei que se tivéssemos um bebé isso iria aproximar-nos mais. | Open Subtitles | فظننت أن انجاب أطفال سيقربنا مجددا من بعضنا البعض |