ويكيبيديا

    "فظيعا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • horrível
        
    • terrível
        
    • mau
        
    • horrivel
        
    • pessimamente
        
    • péssimo
        
    horrível. A poeira amarela ou vermelha penetra em tudo," Open Subtitles كان هذا فظيعا دخل هذا الغبار الاصفر او الاحمر
    Todos pensavam que eu era bom. Mas neste novo terreno, eu era horrível. TED وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة، كنت فظيعا.
    Enquanto dormia, tive um pesadelo horrível. Open Subtitles وبقيت نائما مرات عديدة انَ عِنْدي حلمِا فظيعا
    Pensara que Camille me poderia deixar e o terrível que isso seria. Open Subtitles كنت أفكر في أن كاميل ربما ستتركني وكيف سيكون ذلك فظيعا
    Não precisa de me dizer que a polícia está a cometer um terrível erro. Open Subtitles ولاداعى ان تخبرينى بأن البوليس قد ارتكب خطأ فظيعا
    Tivemos uma revolução. Todos os bravos se alistaram. O que lhes aconteceu foi terrível. Open Subtitles كان لدينا ثورة، وكل الناس الشجعان اشتركوا بها، وما فعلته بهم كان فظيعا
    Mais tarde descobri que algo de muito mau tinha-lhe acontecido. Open Subtitles وبعد ذلك اكتشفت أن شيئا فظيعا قد حدث لها.
    E maravilhoso ver alguém horrível tornar-se tão simpático. Open Subtitles أليس رائعا أن يكون أحدا ما فظيعا و يصبح لطيفا للغاية
    Não é horrível o que aconteceu ao George? Open Subtitles ظننت انها الشرطه مره اخرى اليس فظيعا ما حدث لجورج
    Fez uma coisa horrível, Matt. Open Subtitles لقد فعلت شيئا فظيعا يا ماثيو, شيئا فظيعا
    Sim. Tivemos de fazer um túnel. Foi horrível. Open Subtitles نعم، كان علينا ان نحفر نفقا لنهرب كان الأمر فظيعا
    Quer dizer, foi horrível. E depois correu na direcção da porta de correr. Open Subtitles أعني ، أن الأمر كان فظيعا وبعدها ركض نحو الباب
    E quando ele finalmente voltou, a aparência dele estava horrível... como se ele estivesse esperando um machado acertá-lo o dia todo. Open Subtitles وعندما عاد أخيرا بدا فظيعا مثلما ينتظر المقصلة التي ستسقط طوال اليوم
    Foi uma coisa horrível. Deus sabe como detestei fazê-lo. Open Subtitles كان شيئا فظيعا لكي أفعله الله يعلم أنني أكره أن أفعل ذلك
    Não posso dizer na televisão o que parece, mas é terrível. Open Subtitles لا أستطيع أن أذكر لكم ماذا ولكن يبدو فظيعا
    Os antigos fizeram uma coisa terrível... que provocou toda esta água. Open Subtitles القدماء ارتكبوا شيئاً فظيعا اليس كذلك كي يتسببوا بكل هذا الماء منذ مئات السنين
    Há seis meses, no dia em que o Jonesy foi atropelado fiz uma coisa terrível com um paciente. Open Subtitles منذ 6 أشهر يوم تعرض جونزى للحادث فعلت أمرا فظيعا مع مريض أشعرته بالذل..
    Chega um ponto em que um homem razoável engole seu orgulho... e admite que ele cometeu um erro terrível. Open Subtitles الآن، هناك وجهة نظر عندما ياتي رجلا موضوعيا ويتجاوز كبرياءه ويعترف بأنه ارتكب خطأ فظيعا
    Deve ter sido terrível encontrares o Paul naquele estado. Open Subtitles هيا ، لابد أنه فظيعا أن تجد بول في هذه الحالة
    Bom, deixa-me dizer mais uma coisa. Quando estávamos casados, eu fui terrível. Open Subtitles حسنا, هذه هي الحقيقة حين كنا متزوجين كنت فظيعا
    Precisas ir para casa agora mesmo, algo de mau está a acontecer, Open Subtitles لابد أن تذهب الى البيت حالا حدث شيئا فظيعا, حسنا
    Digo mais, foi horrivel. Foi um massacre. Open Subtitles اعني ان كل شئ كان فظيعا لقد كانت مذبحه
    Estamos pessimamente. Temos mais um. Open Subtitles بلاء فظيعا لدينا جريمة أخرى
    A minha primeira temporada de aprendiz de hoquei... honestamente eu era péssimo. Não sabia patinar. Open Subtitles حسنا, بأمانة, لقد كنت فظيعا لم أستطع التزحلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد